звальваць; лямчыць
несовер. в разн. знач. звальваць
(дерево — ещё) спускаць
(в одно место, с повозки и т.п. — ещё) зварочваць
(вину на кого-либо — ещё) зварочваць
см. свалить 1
сваливать с больной головы на здоровую — звальваць з хворай галавы на здаровую
1) (падать с чего-либо) скідацца, скідвацца, звальвацца
2) (падать, обрушиваться на землю) валіцца, звальвацца, падаць
(опрокидываться) абарочвацца
3) перен. (обрушиваться на кого-либо) звальвацца
4) страд. звальвацца
спускацца
зварочвацца
см. сваливать
1) (получаться в результате валяния) звальвацца
2) (о волосах, шерсти) разг. калдуніцца, збівацца, лямчыцца
звальвацца
1. knock down / over (d.), dump (d.)
сваливать в кучу — pile up (d.)
сваливать дрова в кучу — heap the firewood
болезнь свалила его — the illness forced him to take to his bed; he is ill in bed
2. разг. (свергать) overthrow* (d.)
♢ свалить вину (на вн.) — shift / lump the blame (onto)
{V}
գետին գցել
իր վրայից գցել
լցնել
հաղթել
տապալել
несов
1. (опрокидывать) ρίχνω χάμω, καταρρίπτω:
\~ кого-л. с ног ρίχνω κάποιον κάτω·
2. перен (свергать) разг ρίχνω·
3. (в одно место) разг στοιβάζω:
\~ в кучу σωριάζω, ρίχνω σωρό·
4. перен разг ρίχνω:
\~ вину на другого τά φορτώνω στήν καμπούρα ἄλλου· \~ на кого-л. ответственность ρίχνω τήν εὐθύνη σέ κάποιον \~ с больной головы на здоровую погов. ρίχνω τό σφάλμα μου σέ ἀλλον.
• áthárítani v-re
• напр: вину на кого-тоráfogni vkire
несов.
см. свалить.
см. свалить
gāzt gar zemi, gāzt zemē, nogāzt; sagāzt, gāzt, sviest, sasviest, mest, samest; {no}velt, kraut virsū, velt virsū, uzvelt, uzkraut; gāzt
авдармакъ; йыкъмакъ
avdarmaq; yıqmaq
1) (опрокидывать) derribar vt, abatir vt
сваливать дерево — abatir un árbol
сваливать с ног кого-либо — derribar (tumbar) a alguien
болезнь свалила его (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. (свергать) derribar vt, derrumbar vt
3) (сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)
сваливать ношу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сваливать дрова в кучу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt
вину свалили на него — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) (уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse
сваливать с уроков — pirarse las clases
2) (уехать) разг. marcharse
сваливать в Америку — largarse a EEUU
Czasownik
сваливать
zwalać
Przenośny Potoczny obalać
Potoczny odchodzić
zwalać;obalać;odpływać, odchodzić;spadać, zmniejszać się;
فعل استمراري : انداختن ؛ ريختن ؛ به گردن ... انداختن ، بدوش ... انداختن
1) сваљивати, обарати, збацивати, скидати
2) трпати на гомилу
3) опадати, смањивати се
4) разг. побећи, умаћи
-bwaga, -poromoa, -angusha;(перекладывать на кого-л.) -sukuma перен.;
сва́ливать вниз — -bubuta;сва́ливать в ку́чу — -lemeza, -andikisha, -tuta
ғалтондан, партофтан, афтондан
1) (опрокинуть) umwerfen vt; zu Boden werfen vt (на землю); fällen vt (дерево)
2) (в одно место) zusammenwerfen vt, aufhäufen vt
3) разг. (избавить себя от чего-л.) von sich (D) abwälzen vt
сваливать вину на кого-л. — die Schuld auf (j-n) wälzen
yiqitmoq
нсв см свалить
svalovat
техн., несов. сваливать, сов. свалить
звалювати, звалити; (сбрасывать) скидати, скинути
- сваливаться
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor