shed, (перен.: неуютное помещение) barn
сарай для дров — wood-shed
сарай для сена — hay-loft
каретный сарай — coach-house*
{N}
ցախանոց
- дровяной сарай
- каретный сарай
муж.
1) (для скота) хлеў, род. хлява муж.
(для сена) пуня, -ні жен.
адрына, -ны жен.
(для дров) павець, -ці жен., паветка, -кі жен.
(для повозок) вазоўня, -ні жен.
2) перен. хлеў, род. хлява муж., пуня, -ні жен.
абозня; вазоўня; паветка
- сарай на заезжем дворе
- сенной сарай
м τό ὑπόστεγο{ν}, ἡ ἀποθήκη / ἡ ξυλαποθήκη (для дров).
1. bod
2. lada
3. skjul
4. uthus
• fészer
• pajta
м.
сарай (мис. отун, буюм коюлуучу сарай).
remise f; hangar (придых.) m (для экипажей); bûcher m (для дров); grange f à foin (для сена)
šķūnis
аран, ахыр
aran, ahır
муж. аран, анбар
1) cobertizo m; leñera f (дровяной); henil m, pajar m (для сена, соломы); cochera f (каретный); galpón m (Лат. Ам.)
2) перен. разг. desván m, gatero m
Rzeczownik
сарай m
szopa f
szopa, stodoła;
انبار
skjul, skur, uthus
шупа
kibanda (vi-), kikopesa (vi-);
сара́й большо́й — banda (ma-), behewa (ma-; -);сара́й и́ли наве́с для рабо́ты — kiwanda (vi-)
м каралты, абзар
сарай
анбор
Schuppen m; Scheune f (для сена)
(дровяной) legnaia f
1) magazzino
дровяной сарай — legnaia
2) разг. (о неуютном помещении) tugurio m, stamberga f
м
telheiro m; galpão m bras; (для сена) palheiro m; прн рзг barracão, m, habitação desconfortável
stodola
"The Soul is the voice of the body's interests." George Santayana
"It would not be possible to praise nurses too highly." Stephen Ambrose
"Even death is not to be feared by one who has lived wisely." Buddha
"More law, less justice." Marcus Tullius Cicero