несов. кого-что
1) (на части) больмек, такъсим этмек, болюштирмек, дагъытмакъ
делить хлеб пополам — отьмекни экиге больмек
2) мат. больмек, такъсим этмек
делить четыре на два — дертни экиге больмек
3) перен. пайлашмакъ
делить и радость и горе — севинчини де, кедерини де пайлашмакъ
ДЕЛИКАТНЫЙ ← |
→ ДЕЛИТЬСЯ |
ДЕЛИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕЛИТЬ фразы на русском языке | ДЕЛИТЬ фразы на крымскотатарском языке |
ДЕЛИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕЛИТЬ предложения на русском языке | ДЕЛИТЬ предложения на крымскотатарском языке |
1) (на части) больмек, такъсим этмек, болюштирмек, дагъытмакъ
делить хлеб пополам - отьмекни экиге больмек
2) мат. больмек, такъсим этмек
делить четыре на два - дертни экиге больмек
3) перен. пайлашмакъ
делить и радость и горе - севинчини де, кедерини де пайлашмакъ
1) (на части) bölmek, taqsim etmek, bölüştirmek, dağıtmaq
делить хлеб пополам - ötmekni ekige bölmek
2) мат. bölmek, taqsim etmek
делить четыре на два - dertni ekige bölmek
3) перен. paylaşmaq
делить и радость и горе - sevinçini de, kederini de paylaşmaq