ЛЬНЯНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛЬНЯНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жёлтый, как подсолнух, бледно-жёлтый, как примула, жёлто-льняной... | Slunečnicově žlutá, petrklíčově žlutá, řepkově žlutá... |
А-а! Но он мне ... залепил омерзительную тряпку на мой льняной пиджак! | - Hodil ten zaprasený hadr na moje lněný sako! |
Месье Уй! Будьте осторожней с пиджаком месье Жаккара! Он - льняной! | Poslyšte, pane, dávejte pozor na sako pana Jacquarda, je to len. |
Так вот, как ты изобрёл льняной джин? | Jak jsi vynalezl bavlněnej gin? |
У него был льняной бизнес в Чикаго. | Měl v Chicagu obchod s ložním prádlem. |
"Льняной бизнес". | "Obchod s ložním prádlem." |
Да, я скажу тебе, это значит одеть льняной костюм, А еще я скажу, не ходить на такую дурацкую свадьбу. | Ano, řeknu ti, že si máš oblíct vlněný oblek a taky ti řeknu, že nemáš chodit na svatbu, protože to zní blbě. |
У нас почти нет льняной одежды. | Nemáme prakticky nic plátěného. |
– Почему? – Я слишком хорош в льняной одежде. | - V pláťácích vypadám skvěle. |
Это булочки из льняной муки, которые я только что испек. | To jsou ty muffiny s lněnými semínky, co jsem právě dopekl. |
Летний льняной костюм... | Letní oblek. |
Если сравнивать вчерашний секс с костюмом, то он был бы льняной, потому что он был такой обычно-повседневный. | Je to ten druh sexu, pro který jsem jako stvořený. Budeš se divit, ale byl to jen příležitostný sex. |
Ты знала, что вся валюта США напечатана на хлопко-льняной бумаге, созданной компанией Crane Co., они поставляют ее с 1879 года. | Vědělas, že veškerá měna v oběhu Spojených států je vytištěna na papír prolínaný bavlněnými vlákny od Crane Co., který dodávají od roku 1879? |
Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы. | Losos, sardinky, len, kuřecí játra. |
Доступен льняной комплект униформы. | Další plátěné uniformy jsou nyní k dispozici. |