ПЕРЕСАДИТ ← |
→ ПЕРЕСАДИШЬ |
ПЕРЕСАДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пересадить его | dát jeho |
ПЕРЕСАДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как вам пришло в голову пересадить его от телёнка? | Jak Vás mohlo napadnout, dát tam bachor, čepec, knihu a slez? ! |
Миссис Крабаппель, вы не могли бы пересадить Барта к окну... чтобы он не подсматривал в тетрадь соседа? | Paní učitelko, neměl by Bart sedět čelem k oknu... aby nemohl opisovat od spolužáků? |
Каким образом ты собираешься пересадить его в меня? | A jak si myslíte, že mě doručíte? |
Оно размножалось так быстро, что мне пришлось пересадить его в другой контейнер. | Musel jsem to už dát do větší nádoby. |
Чтобы пересадить ребенка обратно в Кейко, мне пришлось бы разорвать эти связи, что, скорее всего, вызвало бы внутреннее кровотечение у Киры и серьезную респираторную травму у ребенка. | Abych vrátil dítě do těla Keiko, musel bych ty cévy narušit. Což by zřejmě u Kiry způsobilo masivní krvácení a u dítěte vážné respirační potíže. |
Что если вашу матрицу пересадить на его? | Co kdybychom mu ho naroubovali? |
Пересадить? | Naroubovali? |
Хорошо, теперь слушайте меня. Мы должны вернуться. Я хочу пересадить всех женщин из этой лодки в ту прямо сейчас. | Poslyšte, chlapci, musíme se vrátit. |
Я не могу пересадить весь этот лес в фургон. | Celej prales se nevejde do auta. |
- Да. Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс? | Už delší dobu chcete provést transplantaci prasečích jater, že? |
Если у вас место у аварийного выхода... Да? но вы не в состоянии... выполнить все... необходимые операции, попросите стюардессу... пересадить вас. | "Sedíte-li v řadě u nouzového východu a nebyli byste schopni nebo ochotni vykonávat povinnosti uvedené na bezpečnostní kartě, požádejte letušku o přesazení." |
Нам придется пересадить ей седьмую прямо в грудную клетку. | Musíme implantovat sedmou do její hrudi. |
А можем надеть на вас наручники и пересадить к нам. | Anebo vás můžeme spoutat a vzít do hlídkového vozu. |
Ну же, помоги мне его пересадить. | Pomůžete mi s ním? |
Джастин считает, что нужно пересадить гортензии. | Myslela, že hortenzie potřebují přesadit. |