ХАРАКТЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХАРАКТЕР фразы на русском языке | ХАРАКТЕР фразы на чешском языке |
в характер | do role |
ваш характер | váš charakter |
ваш характер | vaši povahu |
вспыльчивый характер | povahu |
Добавьте сюда ваш взрывной характер | Vzhledem k vaší |
Добавьте сюда ваш взрывной характер | Vzhledem k vaší násilnické |
дурной характер | temperamentní |
его характер | jeho charakter |
его характер | jeho temperament |
ее характер | její charakter |
ее характер | její osobnost |
есть характер | má charakter |
закаляет характер | posiluje charakter |
и характер | a osobnost |
иметь характер | mít charakter |
ХАРАКТЕР - больше примеров перевода
ХАРАКТЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХАРАКТЕР предложения на русском языке | ХАРАКТЕР предложения на чешском языке |
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин? | Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry? |
- У него отчаянный характер. | - Je to zoufalec. - Není, mami. |
Насколько я слышал, у нее очень жесткий характер. | Nic víc nevím, až na to, že se říká, že je studená jak led. |
Но у него есть характер. | Ale osobnost to teda je. |
"А она ведь милая девушка, – подумал я, – и у неё есть характер". | A řekl si, je to hezká dívka a tak musím přimhouřit oči. |
Что ж, сегодня нужен характер, в наш суровый век. | Teď musíš být statečná, doba kavalírů pominula. Sláva Evropy pominula! |
- Про её характер запишем позже. | Charakterové rysy doplníme později. |
- Твой характер не доведет до добра! | - Maxime, prosím! |
У дивительный характер. | Prekvapˇvá nátura. |
У вас характер победителя. Да, верно. | - Jste velmi nevyrovnaný muž. |
— Любой бы смутился. — Для этой работы нужны мозги и характер, напор ста агентов. | Waltře, ta práce, o které mluvím, si žádá rozum a poctivost. |
Характер скверный у него | Kope do všeho, co kde slyší |
Хотелось бы одолжить ненадолго ваш характер, капитан. | Kéž bych si na chvíli mohl vypůjčit vaši povahu, kapitáne. |
Характер. | Charakter? |
Если бы у меня был характер, я бы... | Kdybych já měla nějaký charakter, tak bych... |
ХАРАКТЕР - больше примеров перевода