ГЛАДИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЛАДИТЬ фразы на русском языке | ГЛАДИТЬ фразы на чешском языке |
будет гладить | hladí |
гладить | žehlí |
гладить | žehlit |
гладить мои | mi hladit |
гладить своего | arše |
гладить? | žehlit? |
и гладить | a žehlení |
и гладить | a žehlit |
Я не хочу его гладить | Nechci ho |
ГЛАДИТЬ - больше примеров перевода
ГЛАДИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЛАДИТЬ предложения на русском языке | ГЛАДИТЬ предложения на чешском языке |
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы. | Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech. |
Ты бы разрешила другому мужчине себя гладить? | Nechala by si jiného muže pohladit tě? |
Ты бы разрешила другому мужчине себя гладить? | Když by tě hladil jiný muž, vadilo by ti to? |
где зверюшек можно гладить" | dětská... zoo." |
Он сел рядом со мной и начал гладить мои бедра. | Sedl si vedle mě a začal mi hladit stehna. |
Я взял ее за руку. Затем я стал ласкать и гладить ее, вот так и вот так. | Vzal jsem ji takhle za ruku, pak jsem ji hladil, něžňounce, shora i zdola. |
Она... Я взял ее за руку и стал гладить. Для разнообразия, нельзя же вечно делать одно и то же. | Vzal jsem ji takhle za ruku a pak jsem ji hladil, nejdřív zdola, abych to nedělal pořád stejně. |
Я взял ее за руку и стал гладить и ласкать ее. | Beru jí ruku. |
Нужно покрыть пламенем цветы, гладить им волосы, учить их читать... | Nasypat květiny do plamene, pohladit jim vlasy, naučit je číst... |
Я обожаю гладить твою кожу; | Strašně ráda se dotýkám tvé kůže; |
Бернар, не забывайте гладить лицо Марьон в этот момент. | Bernarde, nezapomeňte Marion pohladit. |
Так. Руками ты должен меня везде гладить. | A teď mě musíš všude osahávat. |
- Ќет. - "ак гладить или нет? | Ano, ano, ... ne ... já nevím.. |
Ќу так что, гладить или нет? | Ano...ne... |
"ак гладить? | Kdo tady asi žije? Ale na tom vlastně nezáleží. |
ГЛАДИТЬ - больше примеров перевода