АССОЦИАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Американская ассоциация | Americká asociace |
Ассоциация | Asociace |
АССОЦИАЦИЯ | SVAZ |
Ассоциация | The Cooperative |
ассоциация дилеров | asociace dealerů |
Ассоциация Домашней | Spolek domácích |
Ассоциация Домашней Прислуги | Spolek domácích sluhů |
Ассоциация игроков | NFLPA |
Ассоциация медсестер | Sdružení zdravotních sester |
Ассоциация медсестер округа | Sdružení zdravotních sester |
Ассоциация медсестер округа Хартфорд | Sdružení zdravotních sester |
Ассоциация против волчанки | Lupusová asociace |
Ассоциация против волчанки у | Lupusová asociace mladých |
Ассоциация против волчанки у детей | Lupusová asociace mladých |
АССОЦИАЦИЯ ФИГУРНОГО КАТАНИЯ | KRASOBRUSLAŘSKÝ SVAZ |
АССОЦИАЦИЯ - больше примеров перевода
АССОЦИАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гитлерюгенд и ассоциация Молодежи Германии разбили лагерь за пределами Нюрнберга | Hitlerjugend a německá mládež, tábořící u Norimberku |
Просто скажи первое, что придёт в голову... это и будет ассоциация. | Prostě něco řeknete, protože každá myšlenka, která vás napadne... bude asociovaná myšlenka. |
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком. | Americká lékařská asociace právě vyhlásila, že marihuana je nebezpečná droga. |
Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое. | Národní Støelecká Asociace vyhlásila smrt jako prospìšnou vìc. |
А теперь эта ассоциация военных с убийствами, с... с насилием... пожалуйста, относитесь ко мне терпеливо. | A spojovat se s armádou, se zabíjením, s... s násilím... prosím, ušetřete mne toho. |
Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри. | Automobilová asociace hlásí dopravní zácpy na silnicích v celé zemi, zejména směrem do Walesu a západní Anglie. |
- Национальная Ассоциация стрелков! | Ne, střeleckej kroužek. |
Все, и редакторы газет и Ассоциация американских юристов. | S opilcem Jackem Martinem? Se zfetovaným Vernonem Bundym? |
Медицинская ассоциация сделала ей выговор. | Lékařská komora jí zakázala činnost. |
Ассоциация частных агентств скоро будет вручать ему награду. | Dnes má dostat cenu Asociace bezpečnostních agentur. |
Ассоциация медиков осудила это. | Lékařská komora protestovala. |
Ассоциация "Свободу животным" на Второй Авеню... является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян. | "Svoboda zvířat", asociace na Druhé avenue... je tajné úsředí Armády dvanácti opic. |
Я сказала: "Ассоциация 'Свободу животным' на Второй Авеню является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян. | Řekla jsem , "Svoboda zvířat, asociace na Druhé avenue je tajné ústředí Armády dvanácti opic." |
- Ассоциация Милосердия ференги. | - Ferengské Dobročinné Sdružení. |
Этакая подсознательная ассоциация. | - Jaksi podvědomě. - To je možný. |