ЗНОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗНОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кажется, сегодня будет знойный денёк. Уж будьте уверены. | Dneska bude pařák. |
Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. Мы играем в танцзале Лэйксайда. | Emmet Ray, hrajeme támhle v hotelu. |
У неё как раз был знойный роман с голливудской звездой. | Měla vášnivý poměr. S hollywoodskou filmovou hvězdou. |
Ну и кто это будет? "Высокий и знойный" или "короткий и кошерный"? | Tak kdo to bude? "Vysokej a sexy" nebo "malej a košér"? |
Знаешь, я думаю, что Роберт Редфорд знойный. | Myslím, že je Robert Redford tak žhavej. |
Где ты, знойный мальчик? | Kdepak jseš, vysněnej chlapečku? |
Где ты, знойный мальчик? | Kde jsi, vysněný chlapče? |
Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. | Neho, nikdy jsi mi neřekla že tvůj šéf je tak žhavý. |
Очень знойный ребенок. | Zatraceně sexy děcko. |
А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. | A vy jste jako chladný vánek za parného odpoledne.. |
Знойный, сексуальный брат в одежде. | Žhavý, sexy bratr v šatech. |
Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? | Přehnaná teplota, vzhledem k tomu, jak jsem žhavý? |
Знойный закатный красный. | Červeň Vášnivý východ slunce. |
Знойный вечер. | Dusno. |
Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? | Moná trochu sněhu do tohohle pařáku? |