знойный
тафсон, сӯзон, бисёр гарм
hot, burning, sultry
• знойная зона - zona torrida;
• знойным летом - aestate torrida;
{A}
տապ
տոթ
1) гарачы, спякотны, прыпарны
знойный день — гарачы (спякотны, прыпарны) дзень
2) перен. (пылкий) палкі, гарачы
гарачы; спякотны; сьпякотны
прил καυτερός, φλογερός:
\~ный день ήμερα πού κάνει κάψα, μέρα μέ φοβερή ζέστη.
знойный, ая, -ое
ысык, какшыма;
знойный день ысык күн.
1) brûlant, ardent; torride
2) перен. ardent
svelmīgs, karsts, svelmains, tveicīgs
прил.
1) canicular, tórrido, bochornoso
знойный день — día bochornoso
знойное лето — verano canicular
знойное солнце — sol abrasador
2) (пылкий) ardiente
шатмаар халуун
Przymiotnik
upalny
Przenośny gorący
1) врео, врућ, усијан
2) ватрен, страстан
kali, -а moto, -enye moto
-ая
-ое
эссе, кызу; з. день эссе көн
glühend {drückend} heiß
jazirama, qiziq
1) torrido, cocente
знойный день — una giornata torrida
2) (пылкий) ardente
знойная страсть — passione ardente
знойная женщина шутл. — donna focosa
прл
abrasador, ardente; tórrido; прн (пылкий) ardente
parný
Краткая форма: зноен
сравн. ст.: знойнее
¤ 1. знойный день -- спекотний (спекотливий) день
¤ 2. знойная страсть -- палка пристрасть
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson