1) гарачы, спякотны, прыпарны
знойный день — гарачы (спякотны, прыпарны) дзень
2) перен. (пылкий) палкі, гарачы
гарачы; спякотны; сьпякотны
hot, burning, sultry
• знойная зона - zona torrida;
• знойным летом - aestate torrida;
{A}
տապ
տոթ
прил καυτερός, φλογερός:
\~ный день ήμερα πού κάνει κάψα, μέρα μέ φοβερή ζέστη.
знойный, ая, -ое
ысык, какшыма;
знойный день ысык күн.
1) brûlant, ardent; torride
2) перен. ardent
svelmīgs, karsts, svelmains, tveicīgs
прил.
1) canicular, tórrido, bochornoso
знойный день — día bochornoso
знойное лето — verano canicular
знойное солнце — sol abrasador
2) (пылкий) ardiente
шатмаар халуун
Przymiotnik
знойный
upalny
Przenośny gorący
1) врео, врућ, усијан
2) ватрен, страстан
kali, -а moto, -enye moto
-ая
-ое
эссе, кызу; з. день эссе көн
тафсон, сӯзон, бисёр гарм
glühend {drückend} heiß
jazirama, qiziq
1) torrido, cocente
знойный день — una giornata torrida
2) (пылкий) ardente
знойная страсть — passione ardente
знойная женщина шутл. — donna focosa
прл
abrasador, ardente; tórrido; прн (пылкий) ardente
parný
Краткая форма: зноен
сравн. ст.: знойнее
¤ 1. знойный день -- спекотний (спекотливий) день
¤ 2. знойная страсть -- палка пристрасть
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones