ОПЕРАТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Оперативный | Einsatzzentrale |
Оперативный центр | Einsatzzentrale |
оперативный центр | Kontrollraum |
Оперативный центр | Leitstelle |
Оперативный центр, это | Leitstelle, hier |
это оперативный | hier ist die |
ОПЕРАТИВНЫЙ - больше примеров перевода
ОПЕРАТИВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Оперативный отчет, отдел генетики. | "Fortschrittsbericht, genetische Abteilung. |
Какой ваш оперативный номер? | Nennen Sie Ihre Dienstnummer! |
Оперативный центр, это начальник парашютного пожарного отряда! | Leitstelle, hier Kommandeur der Fallschirmspringer! |
Оперативный центр, это вертолетная база, как слышите, прием. | Leitstelle, hier Helikopterbasis. Wir hören. Over. |
Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение. | Nehmen Sie Platz. |
Оперативный контроль ставит совершенно другие задачи, нежели тактический пост. | Die Aufgaben der Stationen sind höchst unterschiedlich. |
Ну, мистер Ким, как раз это и должен сделать новый оперативный офицер. | Nun, Mr Kim, das sollte ein neuer Brückenoffizier tun. |
Я понимаю, что ты чувствуешь из-за своей команды, но мы с тобой отвечаем за весь оперативный фланг. | Sie und ich sind für ein ganzes taktisches Geschwader verantwortlich. |
Оперативный округа Эссекс. | Vom Einsatzkommando Essex County. |
- Мы скоро получим и расшифруем оперативный отчет Бишопа... | In einer Stunde haben wir Ihre Berichte runtergeladen. |
Как там его оперативный отчет, еще не расшифорвали? | Sind die Operationsdateien schon runtergeladen? |
Ты такой оперативный. | Du bist genial. |
Выделим по паре человек из каждой смены... создадим оперативный отряд... удвоим усилия по отрыванию голов и очистке углов. | Wir holen uns ein paar Männer aus jeder Abteilung, stellen eine Flex Unit zusammen,... knöpfen sie uns noch öfter vor und säubern die Straßenecken. |
Шутки шутками, но я близок к тому, чтобы на коленях тебя умолять бросить инструктаж и вернуться в оперативный отдел. | Wir scherzen immer darüber, aber ich will dich oft anbetteln, dass du wieder mitmachst, statt Leute auszubilden. |
Вызовите Мендозу и Грэма в оперативный центр. Немедленно. | Ich will Mendoza und Graham sofort im Lagezentrum sehen. |