ОТКАЗАТЬСЯ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТКАЗАТЬСЯ


Перевод:


1) (от чего) (или сделать что-л. не принять, отвергнуть) absagen vt, abschlagen vt, ablehnen vt (тж. zu + inf)

2) (от чего) (отступиться) verzichten vi (auf A); aufgeben vt (от надежд, привычек и т.п)

3) (от чего) (отречься) sich lös sagen (von D - от принципов и т.п.), zurücknehmen vt (от своих слов и т.п.)

4) (не согласиться выполнить что-л.) sich weigern (zu + inf)


Русско-немецкий словарь



ОТКАЗАТЬ

ОТКАЗЫВАТЬ




ОТКАЗАТЬСЯ перевод и примеры


ОТКАЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
бегах, отказаться от дочериder Flucht verbringen und meine Tochter aufgeben
бегах, отказаться от дочериFlucht verbringen und meine Tochter aufgeben
бегах, отказаться от дочери?Flucht verbringen und meine Tochter aufgeben?
Вы можете отказатьсяSie können Nein sagen
вынужден отказатьсяmuss ablehnen
готовы отказаться отwollen auf
должен отказатьсяich muss ablehnen
должен отказатьсяmuss ablehnen
ещё можешь отказатьсяkannst immer noch abspringen
Как я могу отказатьсяWie könnte ich ablehnen
Как я могу отказаться?Wie könnte ich ablehnen?
которого он не мог отказатьсяdas er nicht ablehnen konnte
которого он не смог отказатьсяdas er nicht ablehnen konnte
которого он не сможет отказатьсяdas er nicht ablehnen kann
которого ты не сможешь отказатьсяdas du nicht ablehnen kannst

ОТКАЗАТЬСЯ - больше примеров перевода

ОТКАЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Не гожусь ни на что, кроме того, чтобы отказаться от ребенка, пока еще не поздно.Ich tauge überhaupt nichts. Aber ich muss das Kind aufgeben, bevor es zu spät ist.
При таких обстоятельствах мы можем отказаться подписывать.Ja, aber unter diesen Umständen bin ich geneigt, die Unterschrift zu verweigern.
Конечно, чтобы ты все испортил, как ты это сделал сегодня, вмешавшись когда я почти убедил ее отказаться от иска.Damit du meine schöne Arbeit ruinierst, wie heute, als du reinplatztest, als sie fast überzeugt war, die Klage zu lassen.
Отказаться от лесопилки?Die Mühle aufgeben?
Будучи на службе у вашей светлости, я не могу отказаться.Zeige sie mir. Gerne.
- Конечно, ты можешь отказаться.- Das andere kannst du doch aufgeben.
Отказаться от подобного предложения и ожидать, что я буду помогать.So ein Angebot abzulehnen! Und mich noch belehren wollen!
Вы заключили сделку и не хотите отказаться от нее.Sie haben einen Deal und halten sich daran.
Хуже. Он в отчаянии. И ровно без четверти одиннадцать он всерьез решит отказаться от высшего Божьего дара.Genau um 22.45 Uhr Erdzeit wird er ernsthaft daran denken, Gottes wertvollstes Geschenk wegzuwerfen.
Подумай о том, через что они прошли, что бы отказаться от этого ребенка.Es war sicher ihre einzige Möglichkeit.
- Придется от этой привычки отказаться.- Das müssen Sie überwinden.
Если кто-то хочет отказаться, есть еще время.Ihr könnt immer noch gehen.
Разве ты не понимаешь - мне пришлось бы отказаться от моей прежней жизни!Siehst du nicht, dass ich mein Leben völlig ändern müsste?
Чтобы жить лучше, наслаждаться жизнью, приобрести этот тонкий вкус, от которого будет нелегко отказаться.Um besser zu leben, Dinge zu besitzen, um mir den guten Geschmack leisten zu können, den Sie so sehr genießen.
- Хотите отказаться?- Wollen Sie sich drücken?


Перевод слов, содержащих ОТКАЗАТЬСЯ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ОТКАЗАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отказаться



Перевод:

сов. см. отказываться

Русско-армянский словарь

отказаться



Перевод:

{V}

հրաժարվել

Русско-белорусский словарь 1

отказаться



Перевод:

адмовіцца

Русско-белорусский словарь 2

отказаться



Перевод:

адмовіцца; сцурацца

Русско-новогреческий словарь

отказаться



Перевод:

отказать||ся

ἀρνοῦμαι, ἀπαρνοῦμαι, παραιτοῦμαι:

\~ся от поездки παραιτούμαι ἀπ' τό ταξίδι· \~ся от участия в чем-л. ἀρνούμαι νά συμμετάσχω σέ κάτι· \~ся от должности παραιτοῦμαι ἀπό τήν θέση· \~ся от своих убеждений ἀρνοῦμαι τίς πεποιθήσεις μου· \~ся от своих слов ἀρνούμαι τά λόγια μου· ◊ я не отказался бы... ἐγώ δέν θά ἔλεγα ὄχι...· я отказываюсь верить этому ἀρνοῦμαι νά τό πιστέψω.

Русско-венгерский словарь

отказаться



Перевод:

от чего-тоelállni vmitöl

от чего-тоmegtagadni vmit

• feladni

• visszalépni vmitöl

• visszatancolni vmitöl

Русско-казахский словарь

отказаться



Перевод:

сов.1. от чего и с неопр. бас тарту, істемейтін болу, қою, тастау;- отказаться от поездки жолға шығудан бас тарту;2. с неопр. (перестать действовать) бұзылу, істен шығу;- замок отказался служить құлып бұзылып қалды
Русско-киргизский словарь

отказаться



Перевод:

сов. от чего и с неопр.

отказ кылуу, макул болбоо, көнбөө;

отказаться от поездки баруудан отказ кылуу;

отказаться петь ырдоодон отказ кылуу;

отказаться служить (о вещах) бузулуп калуу, эскирип жарабай калуу;

замок отказался служить кулпу бузулуп калды;

не откажусь баш тартпаймын.

Большой русско-французский словарь

отказаться



Перевод:

refuser vt

отказаться от чего-либо — refuser qch; renoncer à qch; abdiquer qch (отрекаться, слагать с себя); se dédire de qch (от слов, мнения и т.п.); se dessaisir de qch (уступать)

отказаться от должности — donner sa démission

отказаться от своей подписи — ne pas reconnaître (или désavouer) sa signature

отказаться от председательства и т.п. — se démettre de son poste de président, etc.; refuser la présidence, etc.

отказаться (+ неопр.) — refuser de (+ infin), se refuser à (+ infin)

отказаться сделать что-либо — se refuser à faire qch

Русско-латышский словарь

отказаться



Перевод:

atteikties, atsacīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

отказаться



Перевод:

1) (ответить отказом) ред этмек, къабул этмемек, истемемек

отказаться выполнить просьбу - риджасыны ред этмек

2) ред этмек, вазгечмек, къайтмакъ

отказаться от своих слов - сёзюнден къайтмакъ (вазгечмек)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

отказаться



Перевод:

1) (ответить отказом) red etmek, qabul etmemek, istememek

отказаться выполнить просьбу - ricasını red etmek

2) red etmek, vazgeçmek, qaytmaq

отказаться от своих слов - sözünden qaytmaq (vazgeçmek)

Русско-крымскотатарский словарь

отказаться



Перевод:

сов.

1) ред этмек, къабул этмемек, истемемек

отказаться выполнить просьбу — риджасыны ред этмек

2) ред этмек, вазгечмек, къайтмакъ

отказаться от своих слов — сёзюнден къайтмакъ (вазгечмек)

Русско-польский словарь

отказаться



Перевод:

zrezygnować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отказаться



Перевод:

Czasownik

отказаться

zrezygnować

odmówić

nie zgodzić

nie przyjąć

zrzec się

wyrzec się

wyprzeć się

Русско-польский словарь2

отказаться



Перевод:

odmówić, wymówić się;wyrzec się;

Русско-чувашский словарь

отказаться



Перевод:

прич. действ, прош. -азавшийся; деепр. -азавшись) глаг.сов., от чего и с неопр. ф. тун, ан килӗш, ан йышӑн; отказаться от сотрудничества пӗрле ӗҫлеме ан килӗш; он отказался от своих слов вал хӑй каланине тунчӗ
Русско-персидский словарь

отказаться



Перевод:

فعل مطلق : امتناع كردن ، صرف نظر كردن ؛ قبول نكردن ، سرباز زدن ؛ حاضر نبودن ، حاضر نشدن

Русско-сербский словарь

отказаться



Перевод:

отказа́ться

1) одбити, не признати

2) одрећи се, отказати се

Русско-таджикский словарь

отказаться



Перевод:

отказаться

розӣ нашудан, ризо нашудан, нахостан, даст кашидан, қабул накардан

Русско-итальянский юридический словарь

отказаться



Перевод:

abdicare, desistere, (от исполнения обязательств, обвинения и т.д.) disdire, rinunciare

Большой русско-итальянский словарь

отказаться



Перевод:

сов. - отказаться, несов. - отказываться

1) (выразить своё несогласие) rifiutarsi (di)

отказаться от поездки — rinunciare al viaggio

отказаться помочь — rifiutarsi di aiutare

отказаться от своих слов — ritrattare vt; rimangiarsi (quanto detto)

не откажусь... — accetto volentieri (di)...

2) (отвергнуть) rifiutarsi; rispondere di no

отказаться от данного обещания — recedere книжн. dalla parola data; rimangiarsi la promessa / la parola

я не отказываюсь помочь, если меня просят — non mi nego a chi ha bisogno del mio aiuto

3) с неопр. (перестать действовать)

замок отказался служить — la serratura non vuole più funzionare

Русско-португальский словарь

отказаться



Перевод:

сов

recusar vt, recusar-se; negar-se; (отвергнуть) rejeitar vt; (от плана и т. п.) desistir vi; (от права и т. п.) abdicar vi, renunciar vi; (перестать повиноваться) fraquejar vi, (о частях тела и т. п.) falhar vi; (о механизме) parar vi

Большой русско-чешский словарь

отказаться



Перевод:

odmítnout

Русско-чешский словарь

отказаться



Перевод:

vzdát se, odmítnout, odříci se, odřeknout se, odstoupit, zavrhnout, zříci se, zřeknout se, ustoupit, abdikovat, vypovídat

2020 Classes.Wiki