schneiden vt; aufschneiden vt (яблоко и т.п.); zerschneiden vt, zerteilen vt (на части, куски)
РАЗРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был разрезать ее на маленькие | sie in kleine |
вы не хотите разрезать | du keinen |
вы не хотите разрезать мертвую | du keinen toten |
вы не хотите разрезать мертвую лягушку | du keinen toten Frosch sezierst |
должен был разрезать | Musstest |
Если вы не хотите разрезать | Wenn du keinen |
Если вы не хотите разрезать мертвую | Wenn du keinen toten |
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку | Wenn du keinen toten Frosch sezierst |
не хотите разрезать мертвую | keinen toten |
не хотите разрезать мертвую лягушку | keinen toten Frosch sezierst |
разрезать | schneiden |
разрезать | zerschneiden |
разрезать ее на маленькие | sie in kleine |
разрезать живую | einen lebendigen |
разрезать мертвую лягушку | toten Frosch sezierst |
РАЗРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
РАЗРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. | Es stellte sich heraus, dass Boo was für sein Sammelalbum ausschnitt... und als sein Vater an ihm vorbeiging, holte er mit der Schere aus... stach ihn ins Bein, zog die Schere raus und schnipselte munter weiter. |
Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт. | Genau jetzt ist unser Problem, diese Torte zu zerschneiden. |
- Если разрезать его ножом... | Wenn der Schlitz mit dem Messer... |
Ну? Честь разрезать достается тебе. | Dir gebührt die Ehre. |
Не знаю возможно ли построить инструмент, чтобы разрезать такое. | Ich weiß nicht, ob ich ein geeignetes Gerät bauen kann. |
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне. | Wenn man den Eber erschießt... muss man sofort... den Bauch aufschneiden... und die Eingeweide entnehmen und sie dann über offenem Feuer braten. |
- Надо разрезать. | - Wir müssen es schneiden. |
Мы должны разрезать решётку. | Wir müssen es durchschneiden. |
Пришлось разрезать их, чтобы снять. | Ich musste sie aufschlitzen. |
Они могут разрезать что угодно и... | Die schärfsten Dinger der Welt. |
Я могу пристрелить тебя, разрезать на куски изуродовать твою жену, сжечь твой дом выпотрошить твою подружку. | Ich könnte Sie erschießen und zerfetzen lassen. Ihre Frau verunstalten, Ihr Haus niederbrennen. |
Вы говорили, что эту сеть нельзя разрезать! | Wie konnte das geschehen? |
- Доктор сможет разрезать отца на части, мама. | - Er will Vater aufschneiden, Mutter. |
"Могли бы вы разрезать его?" "Естественно." Я втыкаю нож под крыло, после чего отрезаю ножку. | Ich halte den Flügel mit der Klinge fest und trenne die Keule ab. |
Доктор хочет разрезать отца на части, мама. | Der Arzt will Vater aufschneiden, Mutter. |