1) (кого/что) stechen vt
2) (себе) что-л. sich (D) etw. stechen (обо что-л. an D, чем-л. - mit D)
уколоться (чем или обо что) — sich stechen (an D или mit D)
УКОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Если нас уколоть | Wenn ihr uns stecht |
Если нас уколоть, разве | Wenn ihr uns stecht |
Если нас уколоть, разве у | Wenn ihr uns stecht |
нас уколоть | ihr uns stecht |
нас уколоть | uns stecht |
нас уколоть, разве | ihr uns stecht |
нас уколоть, разве | uns stecht |
нас уколоть, разве у | ihr uns stecht |
нас уколоть, разве у | uns stecht |
уколоть | stecht |
уколоть, разве | stecht |
уколоть, разве у | stecht |
УКОЛОТЬ - больше примеров перевода
УКОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если нас уколоть, разве у нас не идёт кровь? | Wenn ihr uns stecht, bluten wir nicht? |
Если нас уколоть, разве не будет крови? | Wenn ihr uns stecht, bluten wir nicht? |
А потом еще какой-то солдат пытался меня уколоть. А дальше что было,... | Dann kamen noch mehr Soldaten und versuchten, mich zu erstechen. |
Если меня уколоть... разве я не дам... течь? | Und glauben Sie mir, ich kann es. Mehr gibt es nicht zu sagen! |
Что, ещё раз уколоть? | - Nein, nächstes Mal. |
Нет. А вы люди, только и ждете, чтобы побольней уколоть, да? | Und ihr sollt so einfühlsam sein? |
"Если нас уколоть - разве у нас не идет кровь? | (alle lachen) "Wenn ihr uns stecht, bluten wir dann nicht? |
- И пытаются тебя как угодно уколоть. | Die wollen mich runtermachen. |
Вам лучше снова уколоть её. | - Dosis erhöhen. |
Heт, но ecли уколоть иx вилкой, oни этo чувcтвуют. | Aber wenn man sie mit 'ner Gabel piekst, fühlen sie's. |
Если нас уколоть, разве у нас не идет кровь? | Wenn ihr uns stecht, bluten wir nicht? |
Клер сказала нам с Майклом, что нападавший пытался её чем-то уколоть. | Claire hat Michael und mir erzählt, daß der Angreifer versucht hätte, sie mit irgendwas zu stechen. |
Все в плюсе. Чего я не учёл, так это болевого порога который спровоцирует галлюцинации. В противном случае, я бы сначала стал гнуть ей пальцы, вместо того чтобы дважды её уколоть. | Ich hatte die Toleranzgrenze für den Halluzinationstrigger nicht bedacht, sonst hätte ich das Fingerverbiegen gleich gemacht. |
Прости, мне пришлось тебя уколоть. | Oh nein. Ich hab keine Spritze. |
Если нас уколоть... разве не идет у нас кровь? | Wenn ihr uns kitzelt lachen wir nicht? |