ГРУЗИНСКИЙ ← |
→ ГРУЗИЯ |
ГРУЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
грузить | belasten |
ГРУЗИТЬ - больше примеров перевода
ГРУЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Грузить, разгружать, на балкон, с балкона,... ..в бороду, из бороды. | Beladen, Entladen, durchs Fenster rein und raus den Bart ran, den Bart ab. |
Я отлично умею грузить мулов, но с красивыми девками я еще лучше управляюсь. | Mit hübschen Mädchen weiß ich umzugehen. |
К тому же, мне не нравилось грузить ящики. | Außerdem mag ich keine Kisten schleppen. Glaub mir. |
Будем грузить на машины. | Wir rücken in fünf Minuten ab! |
- Ну и как мы все это будем грузить, а? | - Wie laden wir es auf? - Ich mache es damit. |
- Но грузить я умею, будь уверен. | - Ich fahre jedes verdammte Ding. |
- Бумагу надо будет грузить. | - Das Papier muss aufgeladen werden. |
Этих можно грузить. | Leg die ins Auto. |
С такой потерей клеток, даже, если смогу вь/грузить информацию... Вряд ли её можно будет прочесть. | Bei der Menge weiß ich nicht, ob bei einem Download... die Daten lesbar sind. |
Грузить контейнер! | Schickt die Kiste weg! |
А когда соскакиваешь, тебя внезапно начинает грузить куча всякой херни. | Ist man clean, hat man nur Scheiße am Hals: |
Пришлось грузить его в машину скорой помощи прямо на ксилофоне. | Wir mussten ihn auf einem Xylophon zum Krankenwagen tragen. |
Помню, я подумал, Иисусе... что за жуть грузить так кого-то с башкой битком набитой кислоты. | Ich weiß noch, wie ich dachte: Jesus. Wie kann man jemandem so 'n Müll erzählen, der den Kopf voll LSD hat? |
Я не хотел тебя грузить. | Und ich glaube, lhr Gebot lag bei $ 18.000? Es ging nicht um Schätzen. |
Пойду грузить камни, а вы сходите к сфинксу. | Während ich auflade, besichtigt ihr die Sphinx. |