ЗАГОВАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГОВАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так что у вас широкий выбор. Она спрашивает меня, нужно ли заговаривать с прохожими? | Aber ich finde das unerhört. |
Слушайте меня внимательно, мы теперь в одной упряжке, мы будем продолжать играть вместе, но вне спектакля я прошу вас больше никогда не заговаривать со мной! | Wir sitzen im selben Boot! Wir spielen das Stück weiter! Sonst sind Sie für mich gestorben. |
Мне не стоило с вами заговаривать. | Ich hätte Sie nie ansprechen dürfen. |
Нельзя просто так заговаривать на улице с парнем. Леон! | Du kannst nicht einfach mit jedem Typen von der Straße reden. |
Не надо мне зубы заговаривать, чтобы я забыла, что ты искал в моем столе. | Lenken Sie bloß nicht ab. Sie haben meinen Schreibtisch durchsucht. |
Не пытайся заговаривать мне зубы, Фрэнк, ясно? | Hey, hey! Verkaufen Sie mich nicht für dumm! |
Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа. | Ihr schleicht euch mit der Leiche raus, während ich sie ins Gespräch verwickele. |
Будь это пустяком, который можно исправить, сказав "извините", ...я бы и заговаривать об этом не стала. | Wenn das so eine Kleinigkeit wäre, dass eine Entschuldigung reicht, hätte ich es nicht mal angesprochen. |
Так что я перестал водить девчонок домой и даже заговаривать о них. | Seither brachte ich kein Mädchen mehr nach Hause und sprach nicht über sie. |
вам даже заговаривать со мной больше не придется, я соберу свое дерьмо... | Du musst nicht mit mir reden. Ich packe... |
- "ип вроде этого не должен даже заговаривать о тебе. - "спокойс€. | Was macht der überhaupt hier? |
Тетя, прочисти мозги. И хватит мне зубы заговаривать | Tantchen, wenn du es willst, dann nimm es und halt mich nicht weiter auf. |
Я просто мастер заговаривать зубы. | Ich bin wirklich samtweich. |
А теперь убирайтесь и не смейте больше заговаривать об этом! | Und jetzt verschwinden Sie auf der Stelle. Und wehe, Sie erwähnen das noch ein einziges Mal. |
Не надо было заговаривать с Эллисон, ты прав. | - Ach. Ich hätte Allison nie anlabern sollen. |