с ἡ ὑπόσχεση {-ις}:
давать \~ δίνω ὑπόσχεση· нарушать свое \~ παραβαίνω τήν ὑπόσχεσή μου.
ОБЕТОВАННЫЙ ← |
→ ОБЕЩАТЬ |
ОБЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взяла с меня обещание | με έβαλε να υποσχεθώ |
выполнил свое обещание | κράτησε την υπόσχεσή του |
выполнил свое обещание | τήρησα την υπόσχεσή μου |
выполнить обещание | να τηρήσετε τις υποσχέσεις |
выполнить обещание | να τηρήσετε τις υποσχέσεις σας |
выполню свое обещание | με απαλλάξει απ 'την υπόσχεση |
Выполняя обещание | κράτησε τον λόγο του |
Выполняя обещание | τον λόγο του |
глупое обещание | μια ηλίθια υπόσχεση |
давнее обещание | μια παλιά υπόσχεση |
давнее обещание | παλιά υπόσχεση |
дал кое-кому обещание | Έδωσα μια υπόσχεση σε κάποιον |
дал обещание | έδωσα μία υπόσχεση |
дал обещание, которое | μια υπόσχεση που |
дал обещание, которое не | μια υπόσχεση που δεν |
ОБЕЩАНИЕ - больше примеров перевода
ОБЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это обещание. | Το υποσχόμαστε. |
Сдержи своё обещание. | Απλά κράτησε την υπόσχεση σου. |
Только сдержи обещание. | Απλά κράτησε την υπόσχεση που μου έδωσες. |
Это дитя... точно отправится в Ад. ты проиграешь мне. сдержишь своё обещание. | Αυτό το παιδί... σίγουρα θα σταλεί στην Κόλαση. Αν γίνει αυτό, τότε σημαίνει ότι θα χάσεις από εμένα. Αν χάσεις, θα πρέπει να κρατήσεις την υπόσχεση σου. |
Дорогая Графиня, вы сдержите свое обещание, встретиться со мной завтра в условленном месте. | Αγαπητοί κοντέσα, παρακαλώ, σας ικετεύω για να κρατήσει σας υπόσχομαι ... Για την κάλυψη ... αύριο το απόγευμα, στο συνήθη τόπο. |
¬ истории наших дней ћушкетЄр, засмотревшись на молодую мать, добиваетс€ еЄ простодушного довери€, дав обещание вызволить еЄ ребЄнка. | Ο Σωματοφύλακας, πυροδοτημένος από ένα νέο πρόσωπο... κερδίζει την εμπιστοσύνη της ανυποψίαστης νέας μητέρας... με την υπόσχεση να της ξαναφέρει το μωρό της. |
Ну, сдержал я свое обещание? | Λοιπόν, κράτησα την υπόσχεσή μου, δεν την κράτησα; |
Что значит моё обещание, когда на другой чаше весов лежит такая пытка? | Τι σχέση έχει η υπόσχεση μου μπροστά σ' αυτό το βασανιστήριο που νοιώθω; |
Итак, Вы нарушили данное Вами обещание. | Ώστε παραβήκατε την υπόσχεσή σας. |
- Да, и это обещание я не забуду. | - Είναι υπόσχεση που δεν θα ξεχάσω. - Εντάξει! |
Если бы не обещание, которое я дал по слабости характера... Я бы продолжил. | Αν δεν είχα δώσει μια υπόσχεση σε μια στιγμή αδυναμίας... θα συνέχιζα. |
Ах, вы дали обещание. | Α, έδωσες υπόσχεση. |
Откуда я знаю, что ты сдержишь обещание? | Πώς ξέρω ότι θα κρατήσεις τον λόγο σου; |
...и уже выполнил свое первое обещание. | και Αγάπη μου, κράτησα την πρώτη μου υπόσχεση. |
Очень хорошо. Так что просим вас сдержать свое обещание нам, будьте так добры, сэр. | Πολύ επινοητικό! |