несов
1. γεμίζω, πληρῶ:
зрители \~яют зал οἱ θεατές γεμίζουν τήν αίθουσα·
2. (бланк и т. ἡ.) συμπληρώνω:
\~ анкету συμπληρώνω τό ἐρωτηματολόγιο· ◊ \~ пробел συμπληρώνω τό κενό.
ЗАПОЛЗАТЬ ← |
→ ЗАПОЛНИТЬСЯ |
ЗАПОЛНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАПОЛНИТЬ фразы на русском языке | ЗАПОЛНИТЬ фразы на греческом языке |
Вам нужно заполнить | Πρέπει να συμπληρώσετε |
Вашу казну или заполнить | σεντούκια σας... ή τα |
Вашу казну или заполнить | τα σεντούκια σας... ή τα |
Вы должны заполнить | Πρέπει να συμπληρώσετε |
должен заполнить | να γεμίσω |
должен заполнить время | πρέπει να γεμίσω το χρόνο με |
должен заполнить время шутками | πρέπει να γεμίσω το χρόνο με ανέκδοτα |
её заполнить | την γεμίσω |
её заполнить | το γεμίσεις |
забудьте заполнить | ξεχάσετε να συμπληρώσετε |
заполнить | γεμίσει |
заполнить | έντυπο |
Заполнить большие | Μεγάλα |
Заполнить большие ботинки | Μεγάλα παπούτσια |
заполнить бумажки | χαρτουρα |
ЗАПОЛНИТЬ - больше примеров перевода
ЗАПОЛНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАПОЛНИТЬ предложения на русском языке | ЗАПОЛНИТЬ предложения на греческом языке |
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати. | Μια αίτηση για δίπλωμα και μερικές ταυτότητες που θα χρειαστεί να συμπληρώσετε. |
Я должен знать все подробности, чтобы заполнить, если есть, пустоты. | Πρέπει να ξέρω για να καλύψω τα κενά. |
Эти письма надо заполнить, поставить имена и подписи. | Ωραία. |
- Нужно заполнить бланк. | - Θα πρέπει vα συμπληρώσετε τη φόρμα. |
Мне будет легко заполнить этот рецепт. | Αυτή η συνταγή θα είναι εύκολο να εκτελεστεί. |
После смерти Алана только ласки незнакомцев казались мне тем, что могло заполнить моё пустующее сердце. | Μετά το θάνατο του 'λλαν οι γνωριμίες με αγνώστους φαίνεται πως ήταν το μόνο που μου γέμιζε την άδεια μου καρδιά. |
Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой, Заполнить его с Ренци- | Αν συνδέσουμε αυτό το κενό μεταξύ του Νόρτον και του ποταμού, και να το γεμίσουμε με του Ριένζι- |
Она может заполнить сердце так же, как любовь. | Μπορεί να γεμίσει εξίσου την καρδιά, όπως και η αγάπη. |
Но может она найдет себе какое-нибудь хобби, чтобы заполнить время? | Τι άλλος εκτός από τα παιδιά της έχει στη ζωή της μια μητέρα; |
Они и ее пытались заполнить провиантом. | Δεν κατάφεραν να την κατεβάσουν. |
Немного не хватит, чтобы заполнить стадион Сан Сиро. | Περίπου όσοι χωράνε στο γήπεδο του Σαν Σίρο. |
Но пытаешься заполнить свой сосуд угасшим пламенем Карин. | Τώρα προσπαθείς να γεμίσεις το κενό σου με την εξάλειψη της Κάριν. |
Надо заполнить все канистры на ближайшей заправке. | Θα γεμίσουμε τα δοχεία στο επόμενο βενζινάδικο που θα φτάσουμε. |
Здесь в фильме пробел, который должны были заполнить различные события, происшедшие на корабле. | Υπάρχει ένα κενό στη ταινία... στο όποιο εκτυλίσσονταν, μια σειρά από γεγονότα, τα οποία συνέβαιναν στο κρουαζιερόπλοιο. |
Я хочу помочь тем девушкам дозаправиться и написать историю а книгу заполнить их телефонами | Θα βοηθήσω αυτά τα κορίτσια να ανεφοδιαστούν καύσιμα, θα βρω για μένα μια ιστορία και μια ατζέντα γεμάτη με αριθμούς τηλεφώνων. |
ЗАПОЛНИТЬ - больше примеров перевода