ВЫРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы еще раз выразить | σας εκφράσω και πάλι |
бы еще раз выразить нашу признательность | σας εκφράσω και πάλι την ευγνωμοσύνη μας |
бы еще раз выразить нашу признательность и | σας εκφράσω και πάλι την ευγνωμοσύνη μας |
бы хотела выразить | ήθελα να υποβάλω |
в этот момент можно подойти и выразить | μπορούν να αρχίσουν τα |
выразить | εκφράσω |
выразить | να εκφράσουμε |
Выразить | υποβάλω τα |
выразить благодарность за | εκφράσω την ευγνωμοσύνη |
выразить благодарность за | εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου |
выразить вам благодарность | σας ευχαριστήσω |
выразить вам благодарность за | σας ευχαριστήσω για |
выразить вам благодарность за потраченное врем € | σας ευχαριστήσω για το χρόνο σας |
выразить вам свою благодарность | εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε |
выразить вам свою благодарность | σου δείξω την ευγνωμοσύνη μου |
ВЫРАЗИТЬ - больше примеров перевода
ВЫРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не могу выразить, насколько я ценю это. | Μπορώ να σας πω μόνο ότι το εκτιμώ αφάνταστα. |
Мадам, не выразить словами, как Вы добры. | Μαντάμ, είναι πολύ γλυκά τα λόγια σας. |
Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение... относительно вашего вкуса в выборе галстука. | Απλά νοιώθουμε την ανάγκη να σας συγχαρούμε... για το εξαιρετικό γούστο σας στις γραββάτες, κύριε. |
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно. | Μου ειναι αδυνατον,να εκφραστω προσωπο με προσωπο, τοσο ξεκαθαρα,οσο σ`αυτο το σημειωμα. |
Столь простую истину нельзя выразить более точно. | Είναι ευτυχισμένες μέρες που γεννιούνται τα μώρα. |
– Выразить уважение. – Ей не нравится твой тип. | Δεν είναι για τα δόντια σου. |
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь." | Όταν, λοιπόν, ο Ιγκόρ Στραβίνσκυ έγραψε το μπαλέτο του Ιεροτελεστία της 'νοιξης, ο ίδιος είχε πει ότι, ήθελε "να εκφράσει την πρωτόγονη ζωή". |
Не могу выразить, как я вам признательна. | Δεν έχω λόγια να σου πω, πόσο εκτιμώ ό,τι κάνεις. |
Суд желает публично выразить благодарность Джеффри Пинчену. | Τι δικαστήριο επιθυμεί αυτή την φορά να επαινέσει δημόσια των Τζάφρυ Πίντσεον. |
Не могу выразить вам всю свою благодарность. | Δεν ξέρω πώς να σας ευχαριστήσω για την καλοσύνη σας. |
Сложно выразить, как я потрясен. | - Έχω μείνει άναυδος. |
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,.. ...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами, но смысл в этом. | Το ξέρω ότι ακούγεται σαν φτηνό μυθιστόρημα και ότι αυτό που βλέπω μέσα μου δεν θα μπορέσω ποτέ να το πω με λόγια, αλλά αυτό εννοώ. |
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. | Μπορεί ένας ξένος να προσφέρει συλλυπητήρια για τον άτυχο θάνατο του συναδέρφου σας; |
Не могу выразить, как... | Δεν μπορώ να σου πω πόσο-- |
Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность. | Μετά θα έλθω να εκφράσω σωστά την ευγνωμοσύνη μου. |