ВЫРАЗИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫРАЗИТЬ


Перевод:


сов. см. выражать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЙ

ВЫРАЗИТЬСЯ




ВЫРАЗИТЬ перевод и примеры


ВЫРАЗИТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы хотел выразить моиd like to express
бы хотели выразитьd like to express
бы хотели выразитьwould like to show
бы хотели выразить вамwould like to show you
в состоянии выразитьable to express
возможно, пожелает выразитьmay wish to express
возможно, пожелает выразить поmay wish to express on
возможно, пожелает выразить поmay wish to express on the
возможно, пожелает выразить по вопросамmay wish to express on the matters
воспользоваться моментом, чтобы выразитьtake a moment to express
Вы можете выразить протестYou can object
Вы можете выразить протест, если выYou can object if you want to
выразитьexpress
выразитьexpress?
выразитьto express

ВЫРАЗИТЬ - больше примеров перевода

ВЫРАЗИТЬПеревод и примеры использования - предложения
14. предлагает Генеральному секретарю включить в свой доклад Генеральной Ассамблее любые мнения, которые он, возможно, пожелает выразить по вопросам, затронутым в пункте 13, выше;14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above;
2. В отсутствие договоренности о порядке проведения согласительной процедуры посредник может вести согласительную процедуру в таком порядке, какой он считает надлежащим, учитывая обстоятельства дела, любые пожелания, которые могут выразить стороны, и необходимость скорейшего урегулирования спора.2. Failing agreement on the manner in which the conciliation is to be conducted, the conciliator may conduct the conciliation proceedings in such a manner as the conciliator considers appropriate, taking into account the circumstances of the case, any wishes that the parties may express and the need for a speedy settlement of the dispute.
14. предлагает Генеральному секретарю включить в свой доклад Генеральной Ассамблее любые мнения, которые он, возможно, пожелает выразить по вопросам, затронутым в пункте 13, выше;14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above;
13. призывает государства-члены рассмотреть вопрос о принятии небольшой декларации с целью вновь выразить и подкрепить приверженность полному осуществлению Декларации о приверженности, уделив при этом, в частности, должное внимание оценке, упомянутой в пункте 12, выше, и докладу Генерального секретаря.13. Invites Member States to consider the adoption of a short declaration aimed at reaffirming and expressing recommitment to the full implementation of the Declaration of Commitment, including by giving due consideration to, inter alia, the assessment referred to in paragraph 12 above and the report of the Secretary-General.
10. предлагает государствам-членам и международному сообществу объявить третье воскресенье ноября каждого года Всемирным днем памяти жертв дорожно-транспортных происшествий, с тем чтобы должным образом почтить память жертв дорожно-транспортных происшествий и выразить соболезнования членам их семей;10. Invites Member States and the international community to recognize the third Sunday in November of every year as the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims as the appropriate acknowledgement for victims of road traffic crashes and their families;
14. предлагает Генеральному секретарю включить в свой доклад Генеральной Ассамблее любые мнения, которые он, возможно, пожелает выразить по вопросам, затронутым в пункте 13, выше;14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above;
хотел что-то сказать... но, из-за нахлынувших эмоций, он стал косноязычным... и не смог выразить те чувства, что наполняли его сердце.The shy young man suddenly began to talk without stopping. But emotion made him clumsy and he couldn't express the feelings bursting in his heart.
Я знаю, все друзья желают мне наилучшего. Я не могу выразить, насколько я ценю это.I know I have the sincere wishes of all my friends... and can only tell you how much I appreciate it.
Хочу вам выразить за это благодарностьI wish to congratulate you
Мадам, не выразить словами, как Вы добры.Madame, you are just too sweet for words.
Но та речь не смогла бы выразить чувства, которые я сейчас испытываю.Expressing my true feelings. But .. It wouldn't fit.
Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение... относительно вашего вкуса в выборе галстука.It's merely that we feel impelled to compliment you, sir... upon your excellent taste in ties.
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно.I could never phrase anything in person as beautifully as I have in this note.
Выразить уважение.- To pay my respects.
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь."I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to "express primitive life."


Перевод слов, содержащих ВЫРАЗИТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

выразиться


Перевод:

сов. см. выражаться 1, 2


Перевод ВЫРАЗИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

выразить



Перевод:

{V}

արտահայտել

Русско-белорусский словарь 1

выразить



Перевод:

совер.

1) выявіць

паказаць

перадаць

адлюстраваць

2) выказаць

3) мат. выразіць

см. выражать

Русско-белорусский словарь 2

выразить



Перевод:

выказаць; выразіць

Русско-греческий словарь (Сальнова)

выразить



Перевод:

выразить εκφράζω; εκδηλώνω (проявить) \~ сожаление εκφράζω τη λύπη μου' \~ бла годарность εκφράζω τις ευχαριστίες ·
Русско-казахский словарь

выразить



Перевод:

сов. что айту;- білдіру;- выразить какую-либо мысль қандай болса да бір ой білдіру;- выразить что-либо в цифрах бірдемені цифр арқылы білдіру
Русско-киргизский словарь

выразить



Перевод:

сов. что

билдирүү, айтуу, көрсөтүү;

выразить какую-л. мысль бир ойду билдирүү;

выразить что-л. в цифрах бир нерсени цифра менен көрсөтүү.

Большой русско-французский словарь

выразить



Перевод:

exprimer vt; traduire vt en (передать в цифрах и т.п.); énoncer vt (высказать)

выразить желание — exprimer un désir

выразить благодарность кому-либо за что-либо — exprimer sa reconnaissance à qn

выразить в формуле мат. — mettre en formule

Русско-латышский словарь

выразить



Перевод:

izteikt; paust, izteikt; attēlot, izteikt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

выразить



Перевод:

ифаде этмек, бильдирмек, айтмакъ, анълатмакъ

выразить признательность - миннетдарлыкъ бильдирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

выразить



Перевод:

ifade etmek, bildirmek, aytmaq, añlatmaq

выразить признательность - minnetdarlıq bildirmek

Русско-крымскотатарский словарь

выразить



Перевод:

сов. ифаде этмек, бильдирмек, айтмакъ, анълатмакъ

выразить признательность — миннетдарлыкъ бильдирмек

Краткий русско-испанский словарь

выразить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt (проявить); enunciar vt, formular vt (высказать)

выразить благодарность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

выразить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

выразить соболезнование — testimoniar su pésame

лицо его выразило радость — su rostro expresó alegría

2) (обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

выразить мощность в ваттах — convertir la potencia en vatios

Русско-польский словарь

выразить



Перевод:

wyrazić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

выразить



Перевод:

Czasownik

выразить

wyrazić

wyrażać się

wyrazić się

Русско-польский словарь2

выразить



Перевод:

wyrazić, okazać;wypowiedzieć;

Русско-чувашский словарь

выразить



Перевод:

прич. страд, прош. -аженный) глаг.сов. (син. воплотить, проявить) палӑрт, пӗлтер, кала; выразить удивление тӗлӗннине палӑрт; выразить благодарность тав туса кала
Русско-персидский словарь

выразить



Перевод:

فعل مطلق : اظهار کردن ، ابراز کردن ، بيان كردن

Русско-сербский словарь

выразить



Перевод:

вы́разить

см. выражать

Русско-татарский словарь

выразить



Перевод:

1.чагылдыру, гәүдәләндерү; в. нежность нечкә хисләр чагылдыру 2.белдерү, әйтү; в. желание теләк белдерү; в. мысль фикер әйтү 3.күрсәтү, белдерү; в. в цифрах цифрлар белән күрсәтү

Русско-таджикский словарь

выразить



Перевод:

выразить

ифода кардан, изҳор кардан, баён кардан

Русско-немецкий словарь

выразить



Перевод:

1) (высказать) äußern vt, aussprechen vt

2) (проявить) zum Ausdruck bringen vt

3) (передать) aus-drücken vt; darstellen vt (в цифрах)

выразиться — 1) (высказаться) sich ausdrücken 2) (проявиться) sich äußern, zum Ausdruck kommen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

выразить



Перевод:

сов. В

1) (обнаружить, проявить) esprimere vt, manifestare vt, palesare vt; esternare vt книжн.

выразить благодарность — esprimere la gratitudine

выразить мысль словами — esprimere il pensiero con parole

выразить желание — esprimere / manifestare un desiderio

выразить пожелание — esprimere il desiderio, augurare vt

2) (обозначить) esprimere / tradurre (in qc)

выразить всё в цифрах — tradurre tutto in cifre

- выразиться

Русско-португальский словарь

выразить



Перевод:

сов

expressar vt; manifestar vt, revelar vt; enunciar vt, exprimir vt; traduzir vt

Большой русско-чешский словарь

выразить



Перевод:

vyjádřit

Русско-чешский словарь

выразить



Перевод:

vyjádřit, vyslovit
Русско-украинский политехнический словарь

выразить



Перевод:

сов. от выражать


2020 Classes.Wiki