ТВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
75) } = Это твой телефон | = Έχεις τηλεφώνημα, έχεις |
= Это твой телефон звонит | Έχεις τηλεφώνημα |
Hайти твой мир | βρούμε τον κόσμο σου |
Hайти твой мир | και να βρούμε τον κόσμο σου |
Hайти твой мир | να βρούμε τον κόσμο σου |
А вот и твой | Να ο |
А где сейчас твой старик | Πού είναι τώρα ο γέρος σου |
А где твой | Πού είναι το δικό σου |
А где твой брат | Πού είναι ο αδελφός σου |
А где твой брат | Πού είναι ο αδερφός σου |
А где твой галстук | Πού είναι η γραβάτα σου |
А где твой дом | Οπότε πίσω στην πατρίδα |
А где твой дом | Πού είναι το σπίτι |
А где твой дом | Πού είναι το σπίτι σου |
А где твой друг | Πού είναι ο φίλος σου |
ТВОЙ - больше примеров перевода
ТВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Аххх - твой сын? | Είναι ο γιος σου; |
Хорошо, он не является твоим, друг это твой телефон? | Δεν είναι το δικό σου; |
Эй Симба, твой пациент господин. | Κουκλίτσα, ο ασθενής σου, ο κύριος Λομπάρντι, είναι έτοιμος να καταρρεύσει. Πως συνέβη αυτό; Λοιπόν... |
- А твой папа, значит, любит машины? | - Ο μπαμπάς σου ασχολείται με αυτοκίνητα; |
Бля, я не твой парень, в конце концов! | Δεν είμαι ο γκόμενός σου. |
Ооо, мне нравится твой стиль. | - Μου αρέσει ο τρόπος σου. - Θα το σκεφτώ. |
Это твой выбор верить тебе или нет, но это реальность, так что.. | Δικό σου θέμα αν το πιστεύεις ή όχι, αλλά αυτή είναι αληθινή. |
Твой радар еще на месте? | Το ραντάρ σου λειτουργεί ακόμη; |
Твой отец мечтал устроить свадьбу в самом лучшем месте. | Όμως ο πατέρας σου ήθελε εσύ να παντρευτείς στην καλύτερη αίθουσα. |
А как твой особый ачжосси? | Και ο ιδιαίτερος άντρας σου; |
приглашения... а поймав твой взгляд - непременно влюблюсь. | Το να κάνεις σχέδια και να με προσκαλείς επίσημα.. Τότε, μόλις κοιτάξουμε ο ένας τον άλλον, θα πρέπει να σε ερωτευτώ επιτόπου. |
Твой тесть! | Είναι ο πεθερός σας Μεγαλειότατε! |
Его Величество – твой друг? | Νομίζεις ότι ο Αυτοκράτορας είναι φίλος σου; |
чтобы улучшить твой слух. | Σε χτύπησα για να βελτιώσω την ακοή σου. |
Кое-что никогда не меняется, например, твой почерк. | Λοιπόν, κάποια πράγματα δεν αλλάζουν ποτέ, όπως το χειρόγραφό σας. |
(твоя, твое, твой)
1. мест, притяж. (δικός) σου, (δική) σου, (δικό) σου:
\~ отец ὁ πατέρας σου· \~я семья τό σπίτι σου· по \~ему мнению κατ' ἐσέ, κατά τήν γνώμη σου· будь по-\~ему ἄς γίνει τό δικό σου·
2. \~е с τό δικό σου:
здесь \~его нет ничего ἐδῶ δέν ἔχει τίποτε δικό σου· мне \~его не нужно δέν θέλω τίποτε δικό σού
3. \~и' мн. (домашние) οἱ δικοί σου:
как поживают \~й? πῶς τά περνοῦν οἱ δικοί σου;