ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будут перевозить | szállítják át |
Лиаму слишком плохо, чтобы перевозить | Túl beteg most a repüléshez |
перевозить контрабандные товары | csempészett árukat szállítson |
перевозить контрабандные товары | csempészett árukat szállítson szerte |
перевозить контрабандные товары по | csempészett árukat szállítson szerte |
перевозить контрабандные товары по | csempészett árukat szállítson szerte a |
перевозить контрабандные товары по городу | csempészett árukat szállítson szerte a városban |
плохо, чтобы перевозить | beteg most a repüléshez |
слишком плохо, чтобы перевозить | Túl beteg most a repüléshez |
чтобы перевозить | a repüléshez |
чтобы перевозить | most a repüléshez |
чтобы перевозить контрабандные товары | hogy csempészett árukat szállítson |
чтобы перевозить контрабандные товары | hogy csempészett árukat szállítson szerte |
чтобы перевозить контрабандные товары по | hogy csempészett árukat szállítson szerte |
чтобы перевозить контрабандные товары по | hogy csempészett árukat szállítson szerte a |
ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У него сотрясение мозга. Его нельзя перевозить. | - Agyrázkódása van, nem lehet mozgatni. |
Кроме нас самих перевозить было нечего. | Rajtunk kívül nem volt mit hoznunk. |
Когда он... окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют. | És amikor eléggé begyógyultak a sebei és anélkül tudott mozogni, hogy a sérülésektől szenvedett volna berakták egy elmegyógyintézetbe. |
Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет. | Csak amikor nem tudtam, mit szállítson a hajó, rájöttem, hogy az elmémet valami irányítja. |
Перевозить его может быть очень опасно. | Azt hiszem, nagyon veszélyes lenne most mozgatni. |
Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой. | Legalább akkora esélye volt, hogy csempészett, mint annak, hogy lélegezni tudott a víz alatt. |
- Тебе много вещей перевозить? | Sok a cuccod? |
Ему нужно было разрешение на строительство канала через болота, чтобы перевозить нефть. | De kormány-engedélyre volt szüksége a vezetéknek a megépítéséhez, amelyen a lápban kitermelheti az olajat. |
Он должен перевозить партию новых антигравитационных тягачей. | Egy andoriai teherhajó? Igen, és egy egész szállítmány lesz rajta azokból az új antigravitációs vontatókból. |
Мог ли Бок`Нор перевозить оружие для посредников, которые бы доставили его сюда? | Nem lehet, hogy a Bok'Nor is fegyvereket vitt volna olyasvalakiknek, akikről egyelőre nem tudunk? |
Бок`Нор больше никогда не будет перевозить оружие. | A Bok'Nor többé nem fog fegyvereket csempészni. |
Ваша Честь, это дело не о том, как можно или нельзя забивать, перевозить или содержать козлов. | Uram, itt nem a kecsketartás a lényeg, a kecske szállítása, vagy annak engedélyezése. |
Это даже выгодно для Рейха. Не нужно перевозить евреев в одном поезде, а коммунистов в другом. | Nem kell két vonatot használni zsidókra és kommunistákra külön. |
Я ничего не буду перевозить. | Nem hozok át semmit sem! |
Он помогает этим людям перевозить оружие в Детройт. | Nekik szállít fegyvert Detroitba. |