ПЕРЕВОЗ ← |
→ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ |
ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будут перевозить | będzie transportowany |
перевозить | przenosić |
перевозить 200 | przewieźć 200 |
перевозить 200 тонн | przewieźć 200 ton |
перевозить 200 тонн кокаина | przewieźć 200 ton kokainy |
перевозить её | ją przenieść |
перевозить контрабандные | szmuglować |
перевозить контрабандные товары | szmuglować towar |
перевозить контрабандные товары по | szmuglować towar po |
перевозить контрабандные товары по городу | szmuglować towar po mieście |
перевозить контрабандные товары по городу? | szmuglować towar po mieście? |
перевозить наркотики | przemycać narkotyki |
перевозить твои | przenosić twoje |
перевозить твои вещи | przenosić twoje rzeczy |
перевозить что-нибудь | coś szmuglować, niech to będzie coś |
ПЕРЕВОЗИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда они смогут перевозить скот на поезде. | Mogliby przewozić bydło koleją, zamiast pędzić je taki szmat drogi. |
Его нельзя перевозить. | Nie wolno go przenosić. |
Представьте груз который он может перевозить Топливо. | Wyobraź sobie jak wielką musiał mieć załogę. Ile paliwa! |
Чтобы перевозить товары из Бусю в Косю, вы должны менять лошадей здесь. | By przewieźć towary z Bushu do Koshu, musisz stanąć tu na popas i zmienić konie. |
Когда он... окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют. | Kiedy wyleczył się z obrażeń na tyle, ...że mógł bez przeszkód zostać przeniesiony, podobno próbował się wyrwać został zamknięty w szpitalu psychiatrycznym. |
Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет. | /Dopiero kiedy nie potrafiłem /wyjaśnić po co go potrzebuję, /zacząłem pojmować, /że coś steruje moim umysłem. |
Да, но вы же не хотите перевозить животное, пока оно не пришло в себя. | Chce pan zabrać to zwierzę nim odzyska przytomność? |
- Тебе много вещей перевозить? | Masz dużo rzeczy do wnoszenia? |
Скажите, месье Шоу, почему необходимо перевозить эти облигации? | Proszę mi powiedzieć, dlaczego konieczny jest transport tych bonów? |
Много нефти. Ему нужно было разрешение на строительство канала через болота, чтобы перевозить нефть. | Potrzebował pozwolenia... by wydrążyć tunel do jej transportu, |
Он должен перевозить партию новых антигравитационных тягачей. | Wiezie ładunek sań antygrawitacyjnych. |
Мог ли Бок`Нор перевозить оружие для посредников, которые бы доставили его сюда? | Może Bok'Nor przewoził broń? |
Бок`Нор больше никогда не будет перевозить оружие. | Bok'Nor nie będzie więcej szmuglował broni. |
Слыхал? А мы её, значит, на лодке будем перевозить, да? | Może mamy ją łódką przewieźć? |
- Я знаю. Завтра, мы начтём перевозить твои вещи обратно... если ты не против. | Jutro możemy zacząć przenosić twoje rzeczy z powrotem...jeśli to Ci pasuje? |
Czasownik
перевозить
przewozić
Potoczny poprzewozić