ПОРАЖАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОРАЖАТЬСЯ фразы на русском языке | ПОРАЖАТЬСЯ фразы на венгерском языке |
ПОРАЖАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОРАЖАТЬСЯ предложения на русском языке | ПОРАЖАТЬСЯ предложения на венгерском языке |
Не устаю поражаться, как такой великий интеллект совмещается с полным отсутствием мозгов. | Maga mindig elámít engem. Hogy párosulhat ennyi ész ilyen csekély értelemmel? |
Знаете, я начинаю поражаться и вам тоже, Джон. | Tudja, kezdek magán is csodálkozni, John. |
Я не устаю поражаться. | Remekül csinálja! |
Я не перестаю поражаться людям, которые окружают меня, особенно нашим командирам я не понимаю, откуда у них столько сил и выдержки. | Az engem körülvevő emberek többségén, nem lepődők meg. Főként a parancsnokunkon. Nem értem, honnan van benne ennyi erő és kitartás. |
Когда я думаю обо всех этих вещах, с которыми мы сталкиваемся каждый день, обо всём зле, я продолжаю поражаться добру. | Amikor azokra a dolgokra gondolok, amiket a nap mint nap látunk, a sok rosszat, még mindig ámulatba ejt a sok jó. |
Не устаю поражаться силе философского камня. | A Bölcsek Kövének hatalma minden alkalommal elkápráztat. |
Однажды ты сама себе начнёшь поражаться. | Lehet, hogy még magad is megleped egyszer. |
Не устаю поражаться твоей-- В общем, это в Портленде, в паре часов отсюда. | Amúgy Portlandben lenne az ügy, pár óra kocsival. |
Я вообще-то немного завидую тебе... Отправиться в экзотическое место, поражаться себе, работать с 9.00 до 5.00. | Kicsit féltékeny is vagyok magára, elutazik egy egzotikus helyre, önállósítja magát, kilenctől ötig dolgozik. |
Поглощается почками, но твои будут отмирать и поражаться гангреной с распространением рака, так что их придется удалить. | A veséken keresztül szívódik fel, de a te veséid olyannyira elhalnak, és elüszkösödnek, ahogy a rák terjed, hogy el kell távolítaniuk őket. |
Потому что однажды несколько лет спустя ты будешь разговаривать с одним из них и поражаться, каким он стал. | Mert egy nap, évek múlva, beszélgetsz majd egyikükkel, és le fog nyűgözni, hogy milyen nagyszerű ember lett belőlük. |
Не уверен, мне стоит ужасаться или поражаться этому? | Nem tudom, hogy elborzadjak vagy le legyek nyűgözve. |