• в положениеállítas
• в театреrendezés
• напр: срокаkitűzés
• театральнаяszínrevitel
ПОСТАНОВКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСТАНОВКА фразы на русском языке | ПОСТАНОВКА фразы на венгерском языке |
вернешься, эта постановка станет | meg, ez lesz a |
и постановка | és rendezte |
новая постановка | egy új produkció |
постановка | darab |
постановка спасает | darab tart |
постановка станет величайшей катастрофой в | lesz a legnagyobb katasztrófa |
Сценарий и постановка | írta és rendezte |
ты не вернешься, эта постановка станет | nem teszed meg, ez lesz a |
чувствую, что эта постановка спасает | érzem, a darab tart |
чувствую, что эта постановка спасает | érzem, a darab tart most |
чувствую, что эта постановка спасает | érzem, a darab tart most össze |
чувствую, что эта постановка спасает мою | érzem, a darab tart |
чувствую, что эта постановка спасает мою | érzem, a darab tart most |
чувствую, что эта постановка спасает мою | érzem, a darab tart most össze |
Эта постановка | Ez a darab |
ПОСТАНОВКА - больше примеров перевода
ПОСТАНОВКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСТАНОВКА предложения на русском языке | ПОСТАНОВКА предложения на венгерском языке |
Сценарий и постановка Жана Виго | Írta és rendezte: Jean Vigo |
Для второго каждая постановка означает падение или взлет. | A másiknak a bukás, vagy siker alapkérdés. |
Постановка света: | Zene: |
Да! Если твоя постановка провалится, то ты съебёшься обратно к своим киношникам... и продолжишь чинить культурный геноцид в компании со своими. | Ha ez nem jön be, te visszalibbensz Hollywoodba meg a kulturális népirtásba, amit csináltok. |
Эта постановка о... - Ты не знаешь, о чём она. | - Nem tudod, miről szól. |
На них ты осознаёшь, что это за постановка. | Itt derül ki, miről szól az egész. |
- Ай, у меня постановка! - Извините! | - Jelenésem van! |
И... постановка начинает напоминать миниатюрную... деформированную версию меня... которая меня преследует и... бьёт меня по яйцам... маленьким таким молоточком. | És ez a darab kezd olyan lenni, mintha egy kicsinyített, torz változata lenne az életemnek, ami mindenhova követ engem, és ütögeti a tökömet egy icipici kalapáccsal. |
А? Хорошая была постановка? | Jó legalább? |
Да, это была действительно замечательная постановка. | Ez egy igazán nagyszerű előadás volt. |
Как Вы думаете, хороша ли постановка? | Milyen nagyszabású volt! |
Эта постановка "Макбета" чудесна. | Szép ez a "Macbeth". |
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях. | Hangszerelés, próbák, jelmezek, a legjobb hollywoodi hagyományok szerint. |
Неплохая постановка | És, uh, nagyon jó volt. |
Постановка. | Írta és rendezte |
ПОСТАНОВКА - больше примеров перевода