NASCOSTO перевод


Большой итальянско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NASCOSTO


Перевод:


agg

1) спрятанный, скрытый, укрытый, утаённый

un dolore nascosto — тайное горе

il nascosto segreto delle sue parole — скрытый смысл его слов

rifugiarsi in un luogo nascosto — укрыться в потайном месте

restare nascosto — остаться скрытым; перен. остаться в тени

a nessuno è nascosto... — всем известно..., ни для кого не секрет...

di nascosto — тайком, втайне, потихоньку; исподтишка

2) отдалённый, захолустный

l'angolo più nascosto del parco — самый укромный уголок парка

Syn:

latente, celato, clandestino, coperto, quatto, oscuro, recondito, segreto

Ant:

rivelato, aperto, svelato, palese, scoperto


Большой итальянско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NASCOSO

NASEGGIARE




NASCOSTO перевод и примеры


NASCOSTOПеревод и примеры использования - фразы
a Wendy che ti sto tenendo nascostoВэнди, что я прячу тебя
abbia nascostoспрятал
abbia nascosto i soldiспрятал деньги
abbia tenuto nascostoскрывала его
abbia tenuto nascostoскрыл это
abbiamo nascostoмы скрывали
abbiamo nascostoмы скрыли
Abbiamo nascostoМы спрятали
abbiano nascostoони спрятали
abbiano nascostoскрывали
ad un mondo nascostoк миру, скрытому
ad un mondo nascostoк миру, сокрытому
ad un mondo nascostoмиру, скрытому
ad un mondo nascosto agliк миру скрытому от
ad un mondo nascosto agliк миру, скрытому от

NASCOSTO - больше примеров перевода

NASCOSTOПеревод и примеры использования - предложения
L'ho nascosto.Я ее спрятала
Ma dovresti anche sapere, che nascosto dentro di lui c'è ancora un lato buono.что он тебя недолюбливает.
Ma anche se abbiamo nascosto intenzionalmente la mia identità, alla fine non siamo riusciti a contenerla.что я из Королевской семьи.
Vuoi davvero... iniziare una guerra con me? Tutto quello che è stato tenuto nascosto, vuoi che i cittadini lo vengano a sapere!Вы на самом деле... хотите испортить со мной отношения? могут в одночасье узнать жители страны!
Probabilmente c'è un segreto nascosto.Должно быть что-то...
Poi, hanno anche nascosto il gommone e l'hanno sgonfiato.Еще корейские солдаты спрятали лодку и выпустили из нее воздух.
Mi ha nascosto una donna?а я не знал?
Anche adesso c'è chi ritiene che sia un falso problema... che sarebbe meglio restasse nascosto.Даже сейчас есть люди, которые считают, что нет оснований для разбирательства. Что об этом просто следует умолчать.
Padre, ho preso di nascosto la vostra barca.Папа, я не поднимусь на твой корабль.
Le donne che volevano partecipare al 'Sabba', facevano ricorso di nascosto a uno stregone dove la loro schiena poteva essere spalmata con 'pomata strega'.Пожелав очутиться на "шабаше", женщина кралась к колдунье где ей в спину втиралась "колдовская мазь".
Tutta quella notte, con l'ora zero fissata per l'alba, gli eserciti Alleati stavano muovendosi di nascosto verso le loro postazioni prefissate...Всю ночь, к установленному времени, союзные войска скрытно перемещались в назначенные позиции...
Avrà messo dei soldi da parte di nascosto, come facevo io!У вас должны быть какие-то сбережения. Черная касса...
Ho saputo che alcune lettere sono state spedite di nascosto, senza essere state consegnate prima per il controllo, e che contengono ingiuste lamentele e bugie sul nostro collegio.Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу
Non la becca, la mando di nascosto.Не прочитает. Я это отправлю тайком
Devi spedirmi la lettera di nascosto Johanna.Отправь тайком это письмо.

NASCOSTO перевод на русский язык

Итальянско-русский политехнический словарь

nascosto



Перевод:

потайной, скрытый


Перевод слов, содержащих NASCOSTO, с итальянского языка на русский язык


Перевод NASCOSTO с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki