БРАК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БРАК фразы на русском языке | БРАК фразы на итальянском языке |
ћой брак | Il mio matrimonio |
А брак | E il matrimonio |
а ваш брак | Il matrimonio |
Английский брак | Un matrimonio con un inglese |
аннулировать брак | annullamento |
аннулировать брак | l'annullamento |
аннулировать ваш брак | annullare il matrimonio |
аннулировать наш брак | annullare il nostro matrimonio |
более важно, чем твой брак | più importante del tuo matrimonio |
боюсь, что ваш брак | credo che il vostro matrimonio |
боюсь, что ваш брак | subite... credo che il vostro matrimonio |
Брак | Il matrimonio |
Брак | Il matrimonio e |
брак | il matrimonio non è |
брак | matrimonio |
БРАК - больше примеров перевода
БРАК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БРАК предложения на русском языке | БРАК предложения на итальянском языке |
с которой мы в течение трех лет пытались наладить мирные отношения через МВЧ и брак. | Dopo la partecipazione al WOC e al matrimonio Nord-Sud, questa è la risposta del Sud, in cui abbiamo avuto fiducia per 3 anni. |
Мой брак как "Ходячие мертвецы". | E' come The Walking Dead, ok? |
Слушай, Паула, я знаю, что у тебя отстойный брак. Я понимаю. И понимаю, что ты очень близка к самому горячему сексу в твоей жизни. | Ascolta, Paula, so che il tuo matrimonio fa schifo. |
Ты должна посмотреть в лицо своей проблеме. А проблема в том, что твой брак мертв. | Devi affrontare il tuo vero problema, e il tuo problema e' che il tuo matrimonio e' morto. |
Вряд ли этот брак мог долго продлиться. | Non era destinata a durare, e infatti non è durata. |
Наши дети твоя работа. Наш брак твоя работа. | I nostri figli sono il tuo lavoro, il nostro matrimonio è il tuo lavoro! |
ЂЅыл брак в ане √алилейской.ї "оанн 2:1 | Ci fu un matrimonio a Cana,in Galilea. Giovanni ii-1. Nota: |
Избавь меня от этого! "Брак" - не просто слово... это | "Ascolta quel che ti dico, il matrimonio non è una parola... è una condanna!" |
Без тебя, любовь, брак является кощунством и издевательством. | L'amore ... senza di esso il matrimonio è un sacrilegio e una presa in giro! |
"Но брак это одно, а любить можите другую!" | "Ma il matrimonio è una cosa e l'amore è un altra!" |
Предположим, я захожу и говорю: "Это моя жена! Ваш брак недействителен. | Se le dicessi che quella donna è mia, che lei non è sposato e che la rivoglio? |
Роберт Кирквуд в день своего развода снова вступает в брак. Известный адвокат жениться на Мэри Бернард, девушке из шоу-бизнеса. | ROBERT KIRKWOOD SI RISPOSA IL GIORNO DEL SUO DIVORZIO |
Видите ли, Франсуа, брак это прекрасная ошибка... которую двое людей совершают вместе. | Vedete, François, il matrimonio è un magnifico errore che due persone fanno insieme. |
ћой брак оказалс€ ошибкой. | Il mio matrimonio fu uno sbaglio. |
Как тебе понравится мысль, что пока вы были на борту,.. ..я мог аннулировать ваш брак? | Mentre eri a bordo, ho provveduto a far annullare il tuo matrimonio. |
БРАК - больше примеров перевода
м.
1) (недоброкачественное изделие) scarto m, scarti m pl
2) (изъян) difetto m
•
- заводской брак- исправляемый брак- окончательный брак- отправляемый в утиль брак- производственный брак
matrimonio
вступить в брак — sposarsi, contrarre matrimonio
расторгнуть брак — sciogliere / annullare un matrimonio
II м.1) (недоброкачественное изделие) scarto, pezzo difettoso
2) (изъян) difetto (di produzione)