ОТСКАКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отскакивать от | rimbalzeranno |
ОТСКАКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти ледяные глыбы движутся вокруг солнца по вытянутым эллиптическим орбитам. Порой, гравитационные поля планет... заставляют их отскакивать, как бильярдные шары на новую орбиту. | Questi cumuli di detriti cosmici orbitano intorno al Sole, ma ogni tanto capita che uno di essi venga colpito, come una palla da biliardo, e si sposti su un'orbita differente. |
- Просто решил узнать, каково это отскакивать от тротуара. | Oh, volevo solo controllare come era rimbalzare al suolo. |
-Я не говорил голая. Мы не собираемся всю ночь отскакивать от поездов и выуживать пиявок из собственных трусов. | Ragazzi, non passeremo la notte a schivare treni e toglierci sanguisughe dalle mutande. |
Все должно отскакивать от зубов. | - Dobbiamo sapere parola per parola. - Entro i limiti. |
и тогда от стены стали отскакивать искры. | E poi delle scintille sono fuoriuscite dal muro. |
Я заплатила Эллиотту, чтобы он помог мне выучить текст, который будет у меня от зубов отскакивать к тому времени, как с тобой произойдет какой-нибудь несчастный случай, после которого ты будешь чудовищно изуродована и не сможешь выступать. | Veramente, sto pagando Eliot per provare le parti con me, che saranno letteralmente perfette per il momento in cui tu avrai un tragico incidente che ti lascerà tragicamente sfigurata. |
Ты будешь работать здесь до тех пор, пока твои сиськи не начнут отскакивать от твоих коленей, и все, что ты сможешь показать, будет бесплатный зубной, может пару бурных романчиков с женатыми копами. | Starai li' finche' le tette non ti rimbalzeranno sulle ginocchia e tutto quello che ne avrai saranno il dentista gratis, forse un paio flirt con dei poliziotti sposati. |
Кара, в этот раз пули не будут отскакивать от тебя. | Kara, I proiettili non ti rimbalzeranno addosso questa volta. |
Но твоя... твоя голова выглядит нормально, так что я... думаю, что от твоего черепа будут пули отскакивать. | Ma non hai ferite in testa, quindi la pallottola ti rimbalzerebbe sul cranio. |