м.
1) marito, sposo; consorte, coniuge (супруг)
2) уст. высок. (мужчина) uomo; viro поэт.
государственный муж — uomo di stato
слышу речь не мальчика, но мужа — non è più un ragazzo che parla, ma un uomo
МУЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МУЖ фразы на русском языке | МУЖ фразы на итальянском языке |
? Твой муж | Tuo marito |
Moй муж | Mio marito |
¬ аш муж | Suo marito |
ћой муж | Mio marito |
А ваш муж | E suo marito |
А ваш муж? | E suo marito? |
А ваш муж? | E vostro marito? |
А где ваш муж | Dov'e 'tuo marito |
А где ваш муж? | Dov'e 'tuo marito? |
А где твой муж | Dov'è tuo marito |
А где твой муж? | Dov'è tuo marito? |
а её муж | e il marito |
а её муж | e suo marito |
а ее муж | e suo marito e |
а ее муж | e suo marito si è |
МУЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МУЖ предложения на русском языке | МУЖ предложения на итальянском языке |
Ваш покойный муж и отец был моим близким другом. | Ero molto amico di suo marito. |
Скажи, а когда твой муж присоединится к нам? | Dimmi... a che ora ci raggiunge tuo marito? |
Мой муж. | Scott viaggia. Mio marito. |
Я работаю на двух работах, а мой муж умер. | - Ho due lavori e mio marito e' morto. |
Муж миссис Кларк только что звонил. | Ha chiamato il marito della signora Clarke. |
Что если я когда-нибудь попытаюсь... стать кем-то ни один мужчина не захочет быть со мной, и... в ту же минуту, как я устремилась за своей мечтой, мой муж "случайно" проваливается в вагину другой женщины. | Se avessi mai provato a... Fare qualcosa per me stessa, nessun uomo mi avrebbe piu' voluto. Infatti, proprio quando decido di voler provare a seguire i miei sogni... |
Твой муж. Его нет в школе. | - Tuo marito non e' a scuola. |
Мой муж ушёл. | Mio marito e' sparito. |
Мой муж уже проснулся? | "Si è già alzato mio marito?" |
Как муж этой дамы, я имею на это право. | "Come moglie,ho permesso che si comportasse così." |
Любящий муж всегда оставляет жену дома. | "Chi ama la propria moglie la lascia a casa." |
Скажите слугам, что теперь я ваш муж. | Dì alla servitù che sono tuo marito. |
Где твой муж? | Dove sta tuo marito? |
Поверх земной тверди и глади вод - - учёный муж Средневековья первым делом рисовал круг небес - - затем круг огня - | Sopra la terra e le sue acque L'uomo medievale immaginava che c'era uno strato d'aria Poi uno strato di fuoco E aldilà del fuoco i pianeti, corpi celesti in movimento. |
"Мой муж не пришёл с войны, и с тех пор я сама не своя..." | "Mio marito è morto in guerra e io non sono più la stessa." |