НУЖДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НУЖДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в пр.) need (d.), want (d.), require (d.); (в защите, помощи) stand* in need (of)
2. (находиться в бедности) be hard-up
• счастье нуждается в верности, несчастье же не может обойтись без нее - poscunt fidem secunda, at adversa exigunt;
• нет рук для нив, которые в них так нуждаются - desunt manus poscentibus arvis;
несовер.
1) (быть в бедности) жыць (быць) у нястачы (беднасці, галечы)
см. нужда 2
цярпець нястачы
(бедствовать) гараваць
он сильно нуждается — ён жыве вельмі бедна (у вялікай нястачы)
2) (в ком-чём) мець (адчуваць) патрэбу (у кім-чым), патрабаваць (каго-чаго)
быць жадным (каму-чаму)
он нуждается в помощи — ён мае (адчувае) патрэбу ў дапамозе
он нуждается в куске хлеба — ён жадзён куску хлеба
несов
1. (в ком-л., β чем-л.) χρειάζομαι, χρήζω, ἔχω ἀνάγκη:
\~ в помощи ἔχω ἀνάγκη βοηθείας· она ни в чем не будет \~ δέν θά ἔχει ἀνάγκη ἀπό τίποτε· это \~ается в изучении αὐτό πρέπει νά μελετηθεί· это сообщение \~а-ется в подтверждении αὐτή ἡ είδηση χρειάζεται νά ἐπιβεβαιωθεί·
2. (быть β бедности) εἶμαι φτωχός, στερούμαι:
он \~ается εἶναι φτωχός· \~ в деньгах ἔχω ἀνάγκη ἀπό λεφτά.
1. behöver
jag behöver hundra kronor--мне нужно сто крон han behövde hjälp--он нуждался в помощи
{²s'a:knar}2. saknar
checken saknar täckning--у этого чека нет покрытия
{²t'ar:var}3. tarvar
hans egendomliga klädsel tarvar en förklaring--его своеобразное одеяние нуждается в объяснении
{}4. behöva (2)
• в чем-тоrászorulni v-re
• в чем-тоszorulni vmire
• терпеть лишенияnélkülözni
несов.
1. (находиться в бедности) жокчулук тартуу, жокчулуктун азабын тартуу;
2. в ком-чём (испытывать потребность) муктаж болуу.
1) (в ком-либо, в чём-либо) avoir besoin (de qn, de qch), manquer vi de qn, de qch
нуждаться в совете — avoir besoin d'un conseil
нуждаться в поддержке — avoir besoin de soutien
2) (быть в бедности) être dans la gêne; être dans la dèche (fam)
несов.
1) (жить в бедности) vivir en la pobreza; estar sin dinero (не иметь денег)
2) (в + предл. п.) (испытывать потребность) tener necesidad (de), tener (haber) menester (de), carecer (непр.) vi (de)
нуждаться в деньгах, в помощи — tener necesidad de dinero, de ayuda
ни в ком не нуждаться — no tener necesidad (no necesitar) de nadie, precisar de nadie
فعل استمراري : احتياج داشتن ، محتاج بودن ؛ در فقر بسر بردن
1) оскудевати
2) имати потребу
нет нужды́ — не мари
нужда́ться в деньга́х — осећати потребу за новцем
(испытывать потребность в чём-л.) -hitaji, -taka, -taradhia
(...га) мохтаҗ булу, (...) кирәк булу, (...) кирәгү; н. в помощи ярдәмгә мохтаҗ булу; ни в ком не н. беркемнең дә кирәге булмау
нуждаться
мӯҳтоҷӣ кашидан, мӯҳтоҷ (камбағал) будан, дар бенавоӣ будан
1) в чем (испытывать потребность) brauchen vt, benötigen vt
2) (терпеть нужду) Not leiden
несов.
1) (жить в бедности) vivere nel bisogno, essere povero
раньше семья нуждалась — prima la famiglia viveva nelle ristrettezze
2) в + П (испытывать потребность) aver bisogno (di qc), necessitare (di qc), mancare (di qc); essere bisognoso (di qc)
нуждаться в деньгах — aver bisogno di soldi
остро нуждаться в чём-л. — avere un disperato bisogno di qc
здание нуждается в ремонте — l'edificio necessità di restauro
нсв
(жить в бедности) passar necessidades (miséria); (испытывать потребность) necessitar vt, sentir necessidade (falta)
Деепричастная форма: нуждаясь
бідуватиДієприслівникова форма: бідуючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson