aurošana, krākoņa, maurošana, auri, baurošana, krākšana, rēkoņa, kaukoņa, kaukšana, rēkšana, rūkoņa, rūkšana; bļaušana, brēkšana
vētras kaukšana
vērša baurošana
govju maurošana
motoru rūkšana
brieža aurošana
revanšs
revanšēties
revanšists
revanšistiska politika
revanšistisks
rabarbera, rabarberu
rabarberu pulveris
rabarbers
reveranss
reverss
reversīvs
reversmehānisms
reversīvs motors
reversēšana; virzienmaiņa
reversija
1. (тж. перен.; ветра, моря и т. п.) roar; (зверей тж.) bellow, howl
2. разг. (громкий плач) howl
поднять страшный рёв — raise / start, или set* up, a dismal howl
{N}
գոռոց
մռնչյւն
մռնչոց
շառաչ
ոռնոց
муж.
1) (животных) роў, род. рову муж., рык, род. рыку муж., рыканне, -ння ср.
2) разг. (плач) роў, род. рову муж., плач, род. плачу муж., лямант, -ту муж.
3) перен. (бури, вьюги) роў, род. рову муж., выццё, -цця ср.
роў; румзанне; румзаньне
м τό μούγγρισμα, τό μουγγρητό / τό ὁὔρλιασμα (волков, собак и т. п.)/ ὁ βρυχηθμός (льва)/ τό γκάρισμα (осла, мула)/ τό βουητό (машин и т. п.):
\~ волн τό μούγγρισμα τών κυμάτων \~ сирены τό ούρλιασμα τής σειρήνας· \~ бури τό μουγγρητό τής θύελλας· \~ машин τό βουητό τῶν μηχανών \~ ветра τό μουγγρητό τοῦ ἀνεμου.
1. grin
2. vrål
üvöltés
м.
1. (животного) бакырык, өкүрүк;
рёв зверей жырткыч айбандардын бакырыгы;
2. разг. (напр. толпы) чаңырык, чуу, дуу, дуулдаган үн, уу-чуу;
3. разг. (громкий плач) бакырып ыйлоо, кыйкырып ыйлоо;
ребёнок поднял рёв бала бакырып ыйлап коё берди;
4. перен. (завывание, гул) улуу, күүлдөө, шуулдоо, күрүлдөө;
рёв вьюги бурганактын улуганы;
рёв ветра шамалдын шуулдашы.
1) mugissement m (быков); rugissement m (рыкание)
рёв бури, ветра и т.п. — mugissement (или hurlement (придых.)) de la tempête, du vent, etc.
рёв моторов — vrombissement m des moteurs
2) (громкий плач) разг. hurlement (придых.) m; cris m pl (крик)
поднять рёв (о ребёнке) разг. — pousser des clameurs (или des hurlements (придых.)), se mettre à hurler (придых.)
1) bramido m; rugido m, mugido m (тж. бури, ветра)
2) (сирены, мотора и т.п.) rugido m, zumbido m
3) разг. (громкий плач) llanto m; alaridos m pl (крик)
поднять рев (о ребенке) — romper en llanto, soltar el trapo
архирах, хөхрөх, хүржигнэх
Rzeczownik
рёва m
Potoczny beksa f
Potoczny płaksa f
рёва f
рёв m
ryk m
bek m
ryk, ryczenie, wycie;bek;
فقط مفرد : غرش ، نعره ؛ گريه با صداي بلند
brøl
1) рика, урлање
2) бука, хука
3) гласан плач, кукњава, дрека, јаук
kilio (vi-), mngurumo (mi-), ngurumo (-)
м үкерү, бакыру, акыру
рёв
наъра, ғурриш, ғуввос, ғуррос, ғулғула, ғавғо
1) (зверей) Brüllen n, Gebrüll n
2) (бури) Tosen n
3) разг. (громкий плач) Heulen n, Geheul n
1) (животных) mugghio; muggito (быка); ruggito (льва); raglio (осла)
2) (бури и т.п.) mugghio, ululato
рёв ветра — ululato / mugghio del vento
3) разг. (громкий плач) urlo m, strilli m pl
4) rombo (самолета, мотора и т.п.) stridore m (скрежет)
5) urlo (толпы)
м
(быков) mugido m; (льва) rugido m; (мотора) ronco m; рзг (громкий плач) choro m, berro m
řev
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor