РЕБЯЧЕСКИЙ ← |
→ РЕВАНШ |
РЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
меня мощный рев | Nagyot tudok üvölteni |
Рёв охрипших ртов | Az ORDI |
Рёв охрипших ртов | ORDI |
РЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да. Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда. | Nem értem, miért válaszolt a búvármadár a leopárdüvöltsre. |
- Нет, извини меня, Элизабет. Рев леопарда совсем другой. | A leopárdüvöltés teljesen más. |
Его уши напоминали две раковины, в которых по-прежнему... звучал рев океана. | És Jónás összetörten és leverten, fülei mint két tengeri kagyló, zúgtak az óceán morajától... |
Особенно такая махина как 52-я! Рёв! Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне! | Egy B-52-es után csak ropogós grillcsirke marad a tyúkólban! |
Я слышу рёв моторов? | Csak nem motorzúgást hallok? |
Под рёв моторов он потерял всё от человека осталась только оболочка остальное выгорело без следа человек, преследуемый демонами из прошлого. | Egy motorzúgás elvette mindenét... érzéketlen, kiégett, magányos lénnyé vált, akit egyre üldöztek múltjának démonjai. |
Слушайте его рев, смотрите на пену у его пасти! Но мы не вернемся домой, пока он не будет мертв! | Lángra gyúl, tüzet fúj, Üsd míg vérbe nem borul, |
Мы здесь на страже возле вас стояли И вдруг... услышали ужасный рев Быка... нет, льва скорей. | Míg itt vigyáztuk, állva pihenésed... épp most, nagy bőgés tört ki, bika tán vagy oroszlán. |
Святая Мария, благословенна ты в девах... ( Рев двигателей ) | Szűz Mária, malaszttal teljes, áldott legyen a te neved... |
[ Рев ] Ух ты, ух ты, ух ты. | Mindenki maradjon itt! |
[ Рев продолжается ] Прошу вас, попробуйте. | Kérlek, tegyék meg! |
То есть, реакция аналогична той, как если бы глухой внезапно услышал рев ракетных двигателей? | Vagyis ez olyan, mintha egy süket hirtelen sugárhajtóművet hallana a fejében? |
- "рев... | Trev... |
- (ƒ∆ќЌ): "рев... | Trev... |
≈сли ты посещал ее по субботам, то мог услышать рев Ўэдвел. | Szombatonként hallottuk a shadwell-iek ordítását. |