ВОНЯТЬ ← |
→ ВООБРАЖЕНИЕ |
ВООБРАЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВООБРАЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он начал воображать ужасные вещи. | - Han forestilte seg alt mulig. |
Вы не можете воображать то, в чем я видел там! | Du aner ikke hva jeg så der inne! |
Стараюсь ничего не воображать. | Kanskje som appetitten min til å fantasere og drømme. |
Воображаешь их истории. Но со временем воображать надоедает. И однажды начинаешь следить за одним из них. | Så blir en lei av det og følger en av dem. |
Хорошее место для коварных замыслов. Я хотела, чтобы Дафна прекратила воображать. | Det perfekte sted for utklekking av en lumsk plan og jeg ville skremme vettet av Daphne. |
Надеюсь в будущем вы прекратите воображать себя святым Бернардом и никогда не забудете, что на свете есть воинская дисциплина! | Slutt å leke Sanktbernhardshund. Og glem aldri det som heter militærdisiplin! |
Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать. | Til å begynne med, er det ikke mitt ennå. For det andre kan du dempe entusiasmen. |
А Генри не мог пойти той же дорогой и начать воображать собаку? | Henry kan jo også ha begynt å innbille seg ting. |
Большего Джи-Джей не разрешает, говорит мы будем воображать себе дом. | GJ tillater ikke mer for da kommer vi til å leke familie, sier hun. |
Цирковые труппы любят воображать себя семьями. | Sirkus liker å tenke på seg selv som familier. |
Я знаю, что тебе не нравится говорить об армии, но я продолжаю воображать, что это не из армии. | Jeg vet du ikke vil snakke om militæret, men jeg lurer... Det er ikke fra militæret. |