СОДЕРЖАТЬ ← |
→ СОДЕРЖАЩИЙ |
СОДЕРЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОДЕРЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в пр.; находиться) contain (d. + subject)
в этой руде содержится много железа — this ore contains much iron
в этой книге содержится много полезных сведений — this book contains much useful information
в бутылке содержится два литра — the bottle holds two litres (ср. быть, находиться, иметься)
2. страд. к содержать
1) (на иждивении) утрымлівацца
2) (сохраняться в определенном состоянии, положении) трымацца
3) (заключаться в чём-либо, входить в состав чего-либо) змяшчацца
4) страд. утрымлівацца
трымацца
змяшчацца
см. содержать
змяшчацца
(находиться) βρίσκομαι, εὐρίσκομαι, περιέχομαι:
в этой книге содержатся нужные сведения τό βιβλίο περιέχει τίς ἀναγκαίες πληροφορίες.
несов.
1. (находиться, помещаться) кармалуу, тутулуу;
2. (находиться в каком-л. состоянии) кармалуу, тутулуу;
комната содержится в чистоте үй тазалыкта кармалат;
3. (заключаться в чём-л.) бар болуу;
в свёкле содержится многосахара кант кызылчасында көп кант бар;
4. страд. к содержать.
1) (находиться, помещаться) être vi, se trouver
содержаться под арестом — être aux arrêts
содержаться в тюрьме — être détenu
вино содержится в погребе — le vin est encavé
2) (находиться в каком-либо состоянии) se maintenir, être maintenu
дом содержится в чистоте — la maison est tenue propre
всё дело содержится в тайне — l'affaire est gardée secrète
3) (заключаться в чём-либо) il y a, il se trouve; перев. тж. личн. формами от гл. se trouver, contenir vt, renfermer vt
в этой книге содержится много противоречий — il y a beaucoup de contradictions dans ce livre, ce livre contient (или renferme) beaucoup de contradictions
в руде содержится посторонняя примесь — le minerai contient des corps étrangers
4) страд. être + part. pas. (ср. содержать)
1) (на чьи-либо средства) mantenerse (непр.), sostenerse (непр.); vivir a cuenta (de)
2) разг. (существовать) existir vi
3) (сохраняться в каком-либо состоянии) mantenerse (непр.), conservarse
содержаться в чистоте — mantenerse limpio
4)
содержаться под стражей — estar bajo vigilancia
содержаться в тюрьме — estar en la cárcel
5) (наличествовать) перев. оборотами с гл. contener (непр.) vt, haber (непр.) impers., tener (непр.) vt; contener (непр.) vt, encerrar (непр.) vt (заключать в себе)
в этой книге содержится много полезных сведений — este libro encierra (contiene) muchas informaciones valiosas
Czasownik
содержаться
zawierać się
być
utrzymywać się
być utrzymywanym;być trzymanym;coś zawiera coś, w czymś jest zawarte coś;istnieć, być ustanowionym;
1.тотылу, асралу; кролики содержатся в клетках йорт куяннары читлектә тотыла (асрала); с. в чистоте чиста тотылу 2.(составында, эчендә булу); в книге содержатся нужные сведения китапта кирәкле белешмәләр бар
1) stare / essere a carico (di qd) essere mantenuto (da qd)
2) разг. уст. (обеспечиваться услугами и т.п.) essere servito
3) (сохраняться в определённом состоянии) essere (man)tenuto in certo stato
содержаться в строгом секрете — essere tenuto in gran segreto; essere coperto dal segreto
4) (находиться, помещаться где-л.) essere tenuto in certo luogo
в загоне содержится сто овец — nell'ovile sono tenute cento pecore
5) (входить в состав) essere incluso (in qc), fare parte (di qc), trovarsi (in)
в книге содержится много полезного — il libro contiene / racchiude nozioni utili
(на чьи-л средства) ser mantido (sustentado); (находиться, помещаться) estar vi, achar se; ser mantido (conservado); (находиться в каком-л состоянии) ser mantido (conservado); andar vi; permanecer vi; (заключаться в чем-л) achar-se, estar vi; ser (estar) contido
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor