فعل استمراري : لوس کردن
فعل استمراري : شيطنت کردن
1. spoil* (d.); (ласкать) pet (d.); (потворствовать) indulge (d.), humour (d.); (изнеживать) pamper (d.)
2. (доставлять удовольствие) give* a treat (i.)
{V}
շփացնել
несовер.
1) (изнеживать) песціць
(доставлять удовольствие вниманием и подарками) песціць, балаваць
2) (шалить) дурэць, сваволіць
песціць; песьціць
несов παραχαϊδεύω, κακό-μαθαίνω.
1. daltar
2. skämmer bort
• нежить, лелеятьajnározni
• kényeztetni
несов. кого
эркелетүү, эрке өстүрүү;
баловать ребёнка баланы эркелетүү.
(кого-либо) gâter vt
lutināt
несов., вин. п.
mimar vt; engreír vt, chiquear vt (Лат. Ам.)
баловать кого-либо чем-либо — mimar a alguien con algo
хүүхдийг эрхлүүлэх
Czasownik
баловать
rozpieszczać
dogadzać
rozpuszczać
skjemme bort
1) мазити, мажењем кварити
2) уживати, приуштити себи задовољство
балова́ть внима́нием — обраћати пажњу
-endekeza, -engaenga, -tendekeza, -tundua
1.артык иркәләү, иркәләп бозу, узындыру 2.гади.шаяру, шуклану; ребёнок балует бала шуклана
эрка кардан, нозпарвард кардан
verwöhnen vt, verziehen vt
erkalamoq
несов.
1) viziare vt
2) прост. giocare vi (a), divertirsi
•
- баловаться
нсв
(a)mimar vt, estragar com mimos; cumular vt (de)
rozmazlovat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor