دور زدن ؛ سر كشي ؛ حركت احاطه
فعل استمراري : دور زدن ، رفتن ؛ ديدن كردن ، ديد و بازديد كردن ، سر زدن ؛ گذشتن ، رد شدن ؛ شايع شدن ؛ مسكوت گذاشتن
فعل استمراري : رفتار كردن ؛ هزينه برداشتن ، تمام شدن ؛ اكتفا كردن ، سر كردن ، از عهده كار برآمدن
round
пойти в обход — go* round, make* the round; (о враче, стороже, дежурном и т. п.) make* / go* one's round(s)
1. (кружный путь) roundabout way
2. воен. turning movement
evasion, circumvention
обход закона — evasion / circumvention of the law
в обход соглашения — bypassing the agreement
{N}
շրջանց
շրջանցւմ
в разн. знач. абход, -ду муж.
обход врачей в больнице — абход урачоў у бальніцы
удобный обход — выгадны (зручны) абход
двинуть полки в обход — рушыць палкі ў абход
абход; абыход
м
1. (действие) ὁ γῦρος, ἡ γύρα, ἡ περιοδεία:
делать \~ (о враче) ἡ ἐπίσκεψη γιατρού στους ἀσθενείς· ночной \~ ἡ ἐφοδεία·
2. (окольный путь) ὁ γύρος, ἡ παράκαμψη:
идти в \~ а) κάνω γύρο, παρακάμπτω, б) воен. περιπολώ·
3. воен. ἡ ὑπερφαλάγγιση {-ις}· ◊ \~ закона ἡ παράκαμψη νόμου.
1. rond
läkaren gick ronden--врач делал обход
м.
1. (действие) обход;
утренний обход врача в больнице ооруканада врачтын эртең мененки обходу;
2. (кружный путь) айланып (тегеренип) барууга жол;
удобный обход тегеренип барууга ыңтайлуу жол;
3. воен. айланып барып курчоо, тегеренип барып торгоо, айландыра басуу;
двинуть полки в обход полкторду тегеренип барып курчоого (торгоого) жөнөтүү.
1) tournée f, visite f; ronde f (караула)
обход больных — visite des malades
пойти в обход — faire sa ronde
2) (кружной путь) détour m, circuit m
3) воен. (обходное движение) mouvement m tournant
••
действовать в обход закона — tourner la loi
apiešana; apstaigāšana, izstaigāšana; apkārtceļš; apgaita; apvedceļš
1) (действие) visita f; ronda f (караула)
обход больных — visitación f
совершать обход (о патруле) — rondar vi
2) воен. (обходное движение) movimiento (marcha) de envolvimiento (de cercamiento)
идти в обход неприятелю — envolver al enemigo
3) (кружный путь) rodeo m, circuito m
пойти в обход деревни — rodear (dar vuelta a) la aldea
действовать в обход закона — saltarse (eludir) la ley
Rzeczownik
обход m
obchód m
obejście n
1) обилажење, обилазак
2) неиспуњавање, избегавање
(обходной путь) kizunguko (vi-), njia ya mzunguko (-), mazingazinga мн., paguo (-), mzungusho (mi-)
обход
гирдогирд гаштан(и), даврзанӣ, чархзанӣ; даврзада гузаштан(и); пеш рафтан(и)
1) (для осмотра, проверки) Rundgang m; Visite f (врача в больнице); Runde f (караула)
2) (кружной путь) Umweg m
пойти в обход — einen Umweg machen
1) (действие) см. обойти; giro (di ronda / ispezione / controllo)
2) (окольный путь) giro m, percorso / passaggio alternativo воен. aggiramento
3) (в больнице) visita f (del medico)
•
- в обход
(посещение) visita f; (караула) ronda f; (кружный путь) caminho de rodeio; воен (обходное движение) envolvimento m
obchůzka
матем., техн., физ.
обхід, -ходу
- обход графа- обход обмотки- путевой обход
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor