ЗАРАБАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше зарабатывать | więcej zarabiać |
будешь зарабатывать | zarobisz |
буду зарабатывать | będę zarabiać |
буду зарабатывать | będę zarabiał |
должен зарабатывать деньги | musi zarabiać |
зарабатывать | zarabiać |
Зарабатывать | Zarabianie |
зарабатывать | zarobić |
зарабатывать 200 $ | 200 $ |
зарабатывать больше | zarobić więcej |
зарабатывать в | zarobić w |
зарабатывать деньги | jest zarabianie |
зарабатывать деньги | zarabiać |
зарабатывать деньги | zarabiać pieniądze |
зарабатывать деньги? | zarabiać? |
ЗАРАБАТЫВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАРАБАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не имеешь право жаловаться! Прекрати зарабатывать на жизнь в районе красных фонарей! | Skoro pozwalasz swojej żonie i pasierbicy pracować, podczas gdy ty tylko pijesz i obijasz się całymi dniami, to jakie masz prawo narzekać? |
Зарабатывать на пропитание для двух-трех человек. | Nakarmię was, nawet gdybym miał nosić kamienie na własnym grzbiecie. |
Надо зарабатывать на жизнь. | Każdy musi z czegoś żyć. |
Вас отправили сюда зарабатывать деньги, а не тратить их. | Mieliście tu zarabiać pieniądze, a nie je tracić. |
Можете не верить, но людям как-то надо зарабатывать на жизнь. | Trudno w to uwierzyć, ale są na tym świecie ludzie, którzy muszą zarabiać na chleb. |
- Мне нужно зарабатывать на жизнь. - У вас нет семьи? | Ona jest bardzo miła, a ja muszę jakoś zarobić na życie. |
Отец любил говорить, что деньги созданы для того, чтобы их тратить. Люди должны так же охотно их тратить, как и зарабатывать. | Ojciec zawsze powiadał, że pieniądze zarabia się po to, żeby ich używać, tak samo jak ludzie używają swojej siły i rozumu, żeby je zarabiać. |
Яно хочет зарабатывать деньги своим дзюдо. | Chin chce wykorzystać karate, aby zarobić pieniądze. |
Только его способность зарабатывать. | Niestety nie może już stepować. |
Как ты смотришь на то, чтобы не нужно было зарабатывать на жизнь? | Chciał byś przestać zarabiać na życie? |
Надо зарабатывать деньги. | Muszę zarabiać pieniądze. |
И что в этом такого? Отличный способ зарабатывать на жизнь. | Niez_BAR_y sposób na utrzymanie. |
Чтобы есть, как они, ты должен зарабатывать по крайней мере миллион в месяц. | By jeść jak oni, musisz... zarabiać co najmniej milion na miesiąc. |
Приходится зарабатывать себе на жизнь. | Trzeba z czegoś żyć. |
Однажды я плюнул на все и пошел зарабатывать на жизнь. | Pewnego razu postanowiłem iść do pracy. |
Czasownik
зарабатывать
zarabiać
utrzymywać się