КЛЕЙМЛЕНИЕ ← |
→ КЛЕЙСТЕР |
КЛЕЙМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛЕЙМО фразы на русском языке | КЛЕЙМО фразы на польском языке |
Вы получили клеймо братства | Teraz dzierżycie Znak |
Долбаный козел тоже может носить клеймо | Jebany kozioł może mieć Znak |
долго старался, чтобы получить клеймо | Pragnę dołączyć do |
долго старался, чтобы получить клеймо братства | dołączyć do Braterstwa |
долго старался, чтобы получить клеймо братства | Pragnę dołączyć do Braterstwa |
же носим чертово клеймо | pierdolony Znak |
как клеймо | jak znak |
клеймо | Znak |
Клеймо | Znamię |
клеймо братства | Braterstwa |
клеймо братства | Znak Braterstwa |
клеймо одобрения | pieczątkę poparcia |
Клеймо проститутки | Damską dziarę |
Клеймо проститутки | Damską dziarę? |
клеймо проститутки | na damską dziarę |
КЛЕЙМО - больше примеров перевода
КЛЕЙМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛЕЙМО предложения на русском языке | КЛЕЙМО предложения на польском языке |
На всех стоит клеймо Они на пути к рынку. | Pędzą je na targ. |
Те, кто уводят женщин, подобны тем, кто угоняет скот. И те и другие крадут то, на чём стоит клеймо другого мужчины. | Złodzieje bydła i złodzieje kobiet kradną coś, co należy do kogoś innego. |
Правильно, или нет, это клеймо. Клеймо на всю жизнь. | To jest jak piętno, którego nie da się usunąć... |
— Кто поставил клеймо? | – Kto go napiętnował? |
Как ты мог поставить клеймо на лоб старику? | Jak mogłeś napiętnować bezbronnego starca? |
Я поставил клеймо тебе на лоб, и этот мой грех стереть невозможно, но надеюсь, что я хотя бы частично искупил его, дав тебе свободу. | Moich win, tak jak piętna na twym czole, nie da się wymazać... ale mam nadzieję, że choć częściowo zasłużyłem na twoje przebaczenie. |
В пользу скота можно сказать одно, если ты на одного клеймо поставишь, всегда знаешь, где он! | No tak jedno można powiedzieć o bydle: Oznakujesz jedną sztukę i wiesz gdzie ona jest! |
Всем, на чём стоит клеймо Реаты, управляю я. | Zajmuje się wszystkim, co nosi znak Reata. |
На нем до конца дней клеймо Господа. | Jak naznaczył go piorun? |
Это как клеймо на всю жизнь... | To jakby mieć napis na czole "skur..." |
-На ней лежит клеймо Рима. | Ich ciało nosi znamię Rzymu. Messala nie żyje. |
Вы не боитесь, что люди отзовутся о постановке,... как о попытке смыть с себя клеймо никому не нужного супергероя? | Nie boi się pan posądzeń, że wystawia pan tę sztukę, by pozbyć się etykietki opatrzonego superbohatera? |
Знаешь, у нас несчастьем не удивишь, но у него клеймо на правой руке. | Wiesz, w tym kraju, nieszczęście jest niczym niezwykłym. ...lecz ma wiele tatuaży na swoim prawym ramieniu. |
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. | Była tak zrozpaczona perspektywą piętna... które ciążyłoby na jej córce... że zmieniła nazwisko i zapadła na oszpecającą chorobę. Wyjechała do Tangeru i wychowała córkę jako swoją siostrę. |
- Это клеймо. | - Zostałeś napiętnowany. |
КЛЕЙМО - больше примеров перевода
Rzeczownik
клеймо n
znak m
cecha f
stempel m
cechówka m
piętno n