МЕХАНИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антикитерский механизм | Mechanizm z Antikythery |
асовой механизм | Clockwork |
вот что такое человеческое тело — механизм | właśnie jest ludzkie ciało? Mechanizmem |
Вы тяните и отпускаете скользящий механизм | Pociągasz i zwalniasz mechanizm |
Вы тяните и отпускаете скользящий механизм | Pociągasz i zwalniasz mechanizm zamka |
Защитный механизм | Mechanizm obronny |
защитный механизм | mechanizmu obronnego |
и отпускаете скользящий механизм | i zwalniasz mechanizm |
и отпускаете скользящий механизм | i zwalniasz mechanizm zamka |
как защитный механизм | mechanizm obronny |
как часовой механизм | jak w zegarku |
какой-то механизм | jakiś mechanizm |
механизм | ? Mechanizmem |
механизм | mechanizm |
механизм выживания | mechanizm przetrwania |
МЕХАНИЗМ - больше примеров перевода
МЕХАНИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье. | Odnalazłem dziwną i starą mechaniczną machinerię przedstawiającą Piekło, które ofiarowuje dobro rozumiane zgodnie z wiarą średniowiecza. |
Механизм излучения, приведение в окончательное положение. | Mechanizm naświetlania, ustawianie ostatecznej pozycji. |
Механизм завертелся, и ничто не могло его остановить. | Koła maszynerii rozpoczęły ruch, którego nie dało się zatrzymać. |
Человеческое тело - очень чувствительный механизм. | Ludzkie ciało jest bardzo delikatną konstrukcją. |
Механизм неисправен? | Coś nie tak z mechanizmem? |
Если бы не поезд, мы могли бы поставить часовой механизм и бежать. | Nie możemy użyć zapalnika czasowego. |
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности. | Jestem zaskoczony, że oficer ds. bezpieczeństwa z taką odpowiedzialnością zaryzykowałby tak cenny mechanizm jak Raymond z czystego zdenerwowania. |
Весь радио-механизм вышел из строя, включая ЦРМ 114. | Żadne radio nie działa, łącznie z CRM 114. |
Я думаю, что механизм самоуничтожения был поврежден и взорвал себя. | Mechanizm samozniszczenia chyba oberwał i wszystko zniszczył. |
Задействовать первичный спусковой механизм. | - Włączyć główny przycisk spustowy. |
Первичный спусковой механизм задействован. | - Główny przycisk spustowy włączony. |
Это сложный механизм. | To skomplikowane urządzenie. |
Я тонкий и чувствительный механизм и я сильно повреждён. | Jestem delikatna i bardzo skomplikowany mechanizm a ja się na ranę. |
Здесь у нас порох, а это - часовой механизм и взрыватель. | Tu proch! Tutaj mechanizm zegarowy aktywujący wystrzał! |
Ты точно проверил механизм? | - Zrobiłeś testy urządzenia? |