БЛАЖЕНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блаженство | błogość |
блаженство | błogości |
блаженство | błogosławieństwo |
блаженство | jest błogosławieństwem |
блаженство | rozkosz |
Блаженство в | jest błogosławieństwem |
Блаженство в неведении | Niewiedza jest błogosławieństwem |
блаженство может | błogość może |
блаженство Тайлеру | błogość Tylerowi |
Вечное блаженство | Wieczna rozkosz |
мое блаженство | moja błogość |
мое блаженство может | moja błogość może |
неведение это блаженство | niewiedza/jest błogosławieństwem |
Скоро ты почувствуешь блаженство | Za chwilę poczujesz się wspaniale |
Только моё блаженство | Tylko moja błogość |
БЛАЖЕНСТВО - больше примеров перевода
БЛАЖЕНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Господь вернет мне блаженство? | Czy Bóg zwróci mi moją chwałę? |
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал. | Monaster zamienił się w bazar. Sługo Boży, jak wiele dusz przehandlowałeś? |
О, блаженство! | O, błogości! |
Райское блаженство! | Niebiańska błogości! |
ƒругих просим ожидать своей очереди разделить ¬аше счасливое блаженство. | Inni również czekają w kolejce, by móc cieszyć się widokiem. |
≈сли эти люди ¬ам кажутс€ счастливыми, то только по той причине, что они почитали невежество за блаженство. | Jeżeli ci ludzie wyglądają na szczęśliwych, to tylko dlatego, że żyją w błogiej nieświadomości. |
Это блаженство позволяет империалистам сохранять статус-кво. | Wygląda na to, że błogosławiony jest każdy zainteresowany obecnym stanem rzeczy, nieprawdaż? |
и такое блаженство прикасаться к тебе. | Uwielbiam cię dotykać. |
"где обретает высшее блаженство и вечное пребывание в раю". Да, но тут Платон пишет о смерти Сократа, казненного за распространение растлевавших молодежь вероучений. | W swoich dziełach Platon pisze o śmierci Sokratesa, skazanego na śmierć za doktryny religijne demoralizujące młodzież. |
В ночь, когда мне сообщили, какое несказанное блаженство меня ждет, | W nocy, której powiadomiono mnie o nadchodzącym szczęściu, byłem w kilku tawernach i oglądałem walkę niedźwiedzi. |
"Душа отлетает в мир невидимый где обретает вечное блаженство". | "Dusza ulatuje do świata, który jest niewidzialny, lecz gdy tam przybędzie, osiągnie szczęście". |
Мы улетим в тот мир невидимый, где обретем высшее блаженство. | Ulecimy do niewidzialnego świata, gdzie osiągniemy szczęście. |
"Душа отлетает в мир невидимый, "где обретает высшее блаженство, и вечное пребывание в раю". | "Dusza ulatuje do świata, który jest niewidzialny lecz gdy tam przybędzie, osiągnie szczęście i na wieki zamieszka w raju". |
Блаженство от забвения. | Stan oświecenia wynikły z samoświadomości. Masz, Bart. |
Пусты узнает, что такое блаженство. | Zrób mi dobrze. |
Rzeczownik
блаженство n
błogość f
rozkosz f
szczęśliwość f