БУЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
попро-буй... ты | dla... mnie |
Теперь... попро-буй | Zagraj... dla |
Теперь... попро-буй... ты | Zagraj... dla... mnie |
БУЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Во-первых, какой-то космический буй. | Po pierwsze, jest to jakiegoś rodzaju boja kosmiczna. |
Ваше судно, очевидно, продукт примитивной и дикой цивилизации, проигнорировав предупреждающий буй и уничтожив его, продемонстрировало, что ваши намерения не являются мирными. | /Wasz okręt, zapewne produkt.../ /prymitywnej i dzikiej cywilizacji,/ /znignorował boję ostrzegawczą.../ |
Мы уничтожили ваш буй действуя лишь из самосохранения. | Zniszczyliśmy waszą boję w zwykłym akcie obrony. |
Явно, этот мелькотианский буй-- | Widocznie ta Melkotiańska boja... |
Аварийный буй... был активирован. Это даст спасателями некоторое преимущество. | Przyrządy ratownicze odnajdą docelowy port automatycznie aby cała akcja ratunkowa przebiegła bezpiecznie. |
- Выбросить буй! | - Wystrzelić boję. |
- Выпускаю буй! | - Wypuszczam boję! |
¬ ста €рдах от баржи - буй. ќн будет там. | Jakieś 100 metrów od brzegu jest boja. |
- ¬ижу буй... | Widzę boję. |
Слушай, Raleigh ' с собирался послать его магмы буй в курильщика. | Posłuchaj Raleigh's chce wysłać swoją boje magmową do wulkanu |
Я не брошу людей, застрявших там. Аварийный буй может передать копию наших регистрационных данных | Boja awaryjna może równie dobrze jak my przesłać kopię naszego dziennika dowództwu. |
Звездному Флоту так же легко, как и мы сами. Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов. | Chorąży, przygotować boję i wystrzelić, gdy będziesz gotowa. |
Запускаю буй, сэр. | - Wystrzelam boję teraz, sir. |
Я обнаружила аварийный буй в заброшенном здании недалеко отсюда. | Znalazłam ratunkowy sygnalizator w opuszczonym budynku. |
Запустите буй с сообщением, чтобы "Вояджер" знал, что мы приземлились в ответ на сигнал бедствия. | Wystrzel boję z wiadomością dla Voyagera, że wylądowaliśmy w odpowiedzi na wezwanie pomocy. |