БУКЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бросай букет | Rzuć bukiet |
букет | bukiet |
букет | bukietem |
букет | bukietu |
букет | kwiaty |
букет из | bukiet z |
букет нарциссов | bukiet żonkili |
букет роз | bukiet róż |
букет ромашек | bukiet stokrotek |
букет цветов | bukiet kwiatów |
букет цветов | jakieś kwiaty |
букет цветов | kwiaty |
букет? | bukiet? |
букет? | kwiaty? |
ей букет | jej bukiet |
БУКЕТ - больше примеров перевода
БУКЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела! | To jest najładniejszy bukiet panny młodej, jaki kiedykolwiek widziałam! |
Дурак набитый! Так, ещё и фуражка! И букет! | A teraz moja czapka! |
Сбегать купить ещё один букет? | Kupię więcej kwiatów! |
Букет для Фюрера | Bukiet dla Führera. |
Прямо с утра отправил беднягу Гастона на рынок. Загляни в букет, и ты увидишь, что я выручил за него. | Wysłałem biednego staruszka Gastona na targ tego ranka... i jeśli zajrzysz w głąb bukietu, zobaczysz, co za niego dostałem. |
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери. | Chodź zatem, a przyniesiesz swej dzielnej matce bukiet wart samej królowej. |
Возложу букет цветов на её могилу. | Chciałbym położyć kwiaty na grobie pana żony. |
А это букет от американца. | Zamiast kwiatów. |
Проследите, чтоб на моем столе стоял букет цветов с надписью на ленточке. | Tam, na moim biurku, powinien leżeć bukiecik kwiatów ze wstążeczką: |
Это вам букет шпината в качестве извинения. | A to trochę zieleniny, na przeprosiny. |
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. | Ubierzesz się w białe koronki trzymając bukiet bardzo małych różowych róż. |
И букет цветов. | - Może bukiet kwiatów. |
Получился бы очаровательный букет полевых цветов. | Cóż za barwne zajęcie. Prawdziwy polny bukiet. |
Ты будешь держать мой букет. | Będziesz moją druhną. |
Спасибо, полковник Маркус. Красивый букет. | Dziękuję, Płk. Marcus za bukiet. |