АККОМПАНЕМЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аккомпанемент | akompaniament |
АККОМПАНЕМЕНТ - больше примеров перевода
АККОМПАНЕМЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И еще я обвиняю доктора Миранду в 14-ти случаях изнасилования Паулины Лорки при различных обстоятельствах, каждый раз под аккомпанемент пластинки "Смерть и дева" Шуберта на раздолбанном проигрывателе с дешевым усилителем. | Oskarżam też doktora Mirandę o czternastokrotne zgwałcenie Pauliny Lorki przy muzyce "Smierć i dziewczyna" Schuberta... odtwarzanej na zdezelowanym gramofonie. |
В любом случае, это был идеальный аккомпанемент для этой мелодии. | W każdym razie, to był dobry podkład do tej melodii. |
Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак. | Pojechaliśmy do Miami na Bark in the Park Night na meczu Marlinsów. |
Победителю - останки, побежденному - 2 песни, под аккомпанемент в ночи. Это разумно. | Żeby uczcić zwycięstwo, dla przegranych two compsdwie wejściówki na wieczór prasowy. |
твои видения проходят под аккомпанемент вспышек света и жуткой головной боли? | Przed każdą wizją dostajesz ataku migreny i widzisz migające światła? |
Надо застать врасплох банду воров и сжечь их живьём одного за другим под аккомпанемент воплей. | Grasują tam zbóje, których będę palić żywcem po jednym do wtóru ich wycia. |
Это баннер и легкий музыкальный аккомпанемент, Митчел. | To banner i lekki podkład muzyczny. |
Что ж, понятно, что братья Андерсоны очень талантливы, и я уверена, что было много семейных праздников, на которых вы пели дуэтом под аккомпанемент пианино, да? | Cóż, to wiadome że bracia Anderson są bardzo utalentowani, i jestem pewna że wiele świat rodzinnych spędzili śpiewając małe duety akompaniując sobie pianinem? |
Джино Полетти, под аккомпанемент Армо. | Gino Poletti, przy akompaniamencie Armo. |
Хорошо, подайте моей девочке аккомпанемент, чтобы было с чего начать. | W porządku, dajcie tej dziewczynie nutę, żeby mogła sobie trochę pośpiewać. |
И теперь мне придётся всю жизнь жить с именем, которое вы выбрали под аккомпанемент канадской кантри-поп-певички и звуков смыва унитазов? | A teraz utknęłam na wieczność z bezmyślnym wyborem, poczynionym przez was w takt kanadyjskiego pop-country i automatycznej spłuczki? |
Чудесный аккомпанемент, как всегда. | Jak zwykle świetny akompaniament. |
А теперь для нас споет леди Мэри под аккомпанемент леди Эдит. | A teraz Lady Mary dla nas zaśpiewa, a akompaniować jej będzie Lady Edith. |
Вот ваш аккомпанемент. | Oto wasz akompaniament. |
Мне нужен аккомпанемент. | Potrzebuję jakiegoś akompaniamentu. |