ВСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вставить | Przeładować |
вставить болт | Umieścicie rygiel |
вставить болт в | Umieścicie rygiel w |
вставить болт в его | Umieścicie rygiel w jego |
вставить болт в его голову | Umieścicie rygiel w jego głowie |
вставить болт в его голову? | Umieścicie rygiel w jego głowie? |
вставить замечание | wtrącić |
вставить канадского хоккеиста | jest hokeista z Kanady |
вставить ключ | włożyć klucz |
вставить ключ в | włożyć klucz do |
вставить ключ в замок | włożyć klucz do zamka |
вставить металлическую | wsadzić metalową |
вставить металлическую трубку | wsadzić metalową rurkę |
Вставить пулю, снять с предохранителя | Przeładować, odbezpieczyć |
вставить свой пенис | wsadzić penisa |
ВСТАВИТЬ - больше примеров перевода
ВСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кому не терпится вставить своё "не повезло" - дальше идёт пешком. | Jeśli ktoś tylko wspomni "pecha", pójdzie na piechotę. |
Я пыталась сразу сказать, но ты не даёшь и слова вставить. | Probowałam, ale ty zacząłeś wspominać dawne czasy. |
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев. | Jeśli cokolwiek zrozumie, będzie to wielki włoski tryumf. |
Можно мне вставить слово? | - Mogę się wtrącić? |
Хочу вставить в сценарий. | Chcę to umieścić w scenariuszu. |
Таким образом, мы сможем вставить современные танцы, а в его мечтах по-прежнему использовать наши костюмы. | Tak wpleciemy współczesne numery. A w śnie możemy użyć kostiumów. |
если понадобится вставить их в какой-нибудь рассказ. | Czekają, aż przywyknę do ich obecności. |
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста. | /Poprawka. Między punktem 14 i 15.../ /...jest hokeista z Kanady./ |
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста. | /Poprawka./ /Między punktem 14 i 15 jest hokeista z Kanady./ |
Просверлить маленькую дырочку и вставить трубу. | Wiercisz mały otwór i wkładasz rurkę! |
Стенографисты могут вставить сюда указание на известную статью Бренмана | Robiący notatki mogą sobie zanotować, żeby przejrzeć pracę Brenmana pt. "Eksperymenty w hipnotycznym wywoływaniu zachowań antyspołecznych i samookaleczających" |
Могу я вставить слово, миссис Бэнкс? | Muszę coś powiedzieć, pani Banks. |
Почему нам нельзя настелить полы и вставить окна? | Czemu nie mozemy polozyc podlogi i wstawic okien? |
Bы сами знаете, куда вставить кляп | Gdzie włożyć knebelek, wiecie dobrze. |
Параллельно можно вставить отличную историю,.. ..чтобы разрядить обстановку. | Ta historia bedzie pasowac... do tego artykulu o odprezeniu. |