فعل مطلق : گذاشتن ، انداختن
{V}
ագւցանել
ագւցել
ներդնել
совер. в разн. знач. уставіць
увярнуць; уставіць
- вставить дно
- вставить стёкла
поставя, вместя г
сов см. вставлять.
• в текстiktatni
• behelyettesitani
• berakni
сов. что
1. коюу, далуу, киргизе коюу, арасына коюу (салуу), ичине коюу (салуу);
вставить в раму стекло айнекти рамага коюу;
вставить зубы тиш коюу, тиш салуу;
2. перен. кыстыруу;
вставить слово в разговор сөз арасына сөз кыстыруу.
mettre vt, placer vt; intercaler vt, insérer vt, interpoler vt (в текст)
вставить стёкла — vitrer vt; poser des vitres (abs); remettre les verres (в очки)
вставить двойные рамы — poser des doubles fenêtres
вставить камень в оправу — enchâsser (или monter, sertir) une pierre
вставить картину в рам(к)у — encadrer un tableau
вставить шпоны полигр. — interligner vt
вставить зубы — se faire poser une prothèse dentaire
вставить словечко — placer un mot
iespraust, iestarpināt, ielikt; Ielīmēt
1) ичине къоймакъ, кечирмек, ерлештирмек, къойдурмакъ, отуртмакъ
вставить зубы - тиш къоймакъ
вставить стекла - джамламакъ
2) перен. къошмакъ, къатмакъ
вставить слово в разговор - лаф арасы сёз къошма
1) içine qoymaq, keçirmek, yerleştirmek, qoydurmaq, oturtmaq
вставить зубы - tiş qoymaq
вставить стекла - camlamaq
2) перен. qoşmaq, qatmaq
вставить слово в разговор - laf arası söz qoşma
вставить зубы — тиш къоймакъ
2) перен. къатмакъ
вставить слово в разговор — лаф арасы сёз къатмакъ
вставить стекла — джамламакъ
сов., вин. п.
poner (непр.) vt, intercalar vt, insertar vt; encajar vt (один предмет в другой); interpolar vt, interponer (непр.) vt (в текст); enjaretar vt (Арг., Мекс., Вен.); introducir vt
вставить стекло — poner un cristal
вставить картину в раму — poner el cuadro en un marco
вставить камень в оправу — engastar (engarzar, montar) una piedra
вставить себе зубы — ponerse los dientes (la dentadura)
вставить словечко разг. — intercalar una palabra
Czasownik
вставить
wstawić
umieszczać
wprawić
Potoczny wtrącić
wstawić;
см. вставлять
вставлять
несов.) 1.кую, куйдыру, кертеп кую; в. стекло пыяла кую; в. зуб теш куйдыру 2.кыстыру, кыстырып җибәрү; в. слово в разговор сөйләшкәндә сүз кыстыру △ в. палки в колеса тәгәрмәчкә таяк тыгу
дарвардан, ниҳодан, андохтан, шинондан
(hin)einstellen vt; einstecken vt (в отверстие и т.п.), einsetzen vt (стекло и т.п.)
вставить что-л. в раму — etw. einrahmen
сов. от вставлять
сов
meter vt, colocar vt, introduzir vt, inserir vt
vsadit (sklo)
Деепричастная форма: вставив
Дієприслівникова форма: вставивши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor