instytucja, zakład, urząd, biuro;
лечебное учреждение - zakład leczniczy
работать в учреждении - pracować w biurze
УЧРЕЖДЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УЧРЕЖДЕНИЕ фразы на русском языке | УЧРЕЖДЕНИЕ фразы на польском языке |
в другое учреждение | do innego zakładu |
в другое учреждение | do innej placówki |
в психиатрическое учреждение | w placówce psychiatrycznej |
в учреждение | do ośrodka |
в учреждение | do placówki |
в частное учреждение | do prywatnego ośrodka |
дошкольное учреждение | przedszkola |
другое учреждение | innego zakładu |
другое учреждение | innej placówki |
исправительное учреждение | poprawczaka |
исправительное учреждение | Więzienie |
исследовательское учреждение | placówką badawczą |
Мама на детоксикации. Частное учреждение | Matka przechodzi detoks w prywatnej placówce |
медицинское учреждение | ośrodek medyczny |
медицинское учреждение | placówka medyczna |
УЧРЕЖДЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УЧРЕЖДЕНИЕ предложения на русском языке | УЧРЕЖДЕНИЕ предложения на польском языке |
Я уверен, что городу не нужно это учреждение. Господин председатель, предлагаю его распустить, а активы и пассивы | Wnioskuję, żeby ją rozwiązać i odzyskać zainwestowane pieniądze. |
Я там работаю, но в первый раз вижу, чтобы завтраком занималось целое учреждение. | Pracowałem dla nich, ale pierwszy raz widzę fabrykę, gdzie śniadaniowa żywność stała się narodową instytucją. |
Или в исправительное учреждение для несовершеннолетних | ...albo dostać kuratora. |
Но это учреждение! | Ale to miejsce! |
Но чтобьI его не послали в исправительное учреждение, мама взяла его за руку и отвела в магазин когда там бьIло полно людей. Она заставила его отдать эти деньги... но ребята стали дразнить его. | Źeby nie trafił do poprawczaka, jego matka zaprowadziła go do sklepu pełnego klientòw i zmusiła do oddania pieniędzy i przeproszenia. |
Очевидно, это сверхсекретное учреждение. | Widać, że to dobrze chroniony budynek. |
Результат: Джиге отправил Сьюзи прочь и наш герой впал в такую депрессию что для того, чтобы его приободрить братья взяли его посетить местный лепрозорий. [учреждение для больных проказой] | W efekcie Jigue ją przepędził... i nasz bohater poczuł się tak przygnębiony... że dla pocieszenia, bracia zabrali go... na spacer do miejscowej kolonii trędowatych. |
Сейчас она возвращена в нужное учреждение. | Zabrali ją już do psychiatryka. To wszystko. |
Я думаю, ты можешь возглавить подобное учреждение. | Myślę, że idealnie nadajesz się do kierowania taką instytucją. |
Каждое утро... хорошая порция жратвы. Финансовое учреждение, четыре буквы. | Mieliby niezłą zabawę karmiąc je dżemem Frenssena. |
Я вижу, что в графе "место работы" вы написали "с 1959 по 1976 - государственное исправительное учреждение Джолиет". | W rubryce "Pracodawca" napisał pan: "Od 1959 do 1976 Więzienie Stanowe JOLIET". |
"Конфиденциальное направление в специальное учреждение" | "Poufne skierowanie z prośbą o przyjęcie do specjalnej jednostki." |
Ни одно учреждение, ни один индивид не могут обладать властью, если она явно не исходит из народа. | "Pojęcie wszelkiej suwerenności musi wyjść od ludzi "Zadna grupa ani osoba nie może rządzić... "...bez wyraźnej zgody ludzi |
Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида. | Przedsięwzięcie całkowicie z natchnieniem Charlesa Darwina pozwoliło nam zrozumieć początek naszego gatunku. |
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона. | Zakład poprawczy dla mężczyzn o zaostrzonym rygorze, numer 31 State Farm Road, Tempe, Arizona. |
Rzeczownik
учреждение n
instytucja f
zakład m
urząd m
Potoczny biuro n
założenie odczas. n
utworzenie odczas. n
ustanowienie odczas. n
zaprowadzenie odczas. n