АКТИВНО ← |
→ АКТУАЛЬНЫЙ |
АКТИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АКТИВНЫЙ фразы на русском языке | АКТИВНЫЙ фразы на польском языке |
Активный | Aktywny |
Активный | Aktywnym |
Активный камуфляж | Aktywny kamuflaż |
активный член | aktywnym członkiem |
очень активный | bardzo aktywny |
АКТИВНЫЙ - больше примеров перевода
АКТИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АКТИВНЫЙ предложения на русском языке | АКТИВНЫЙ предложения на польском языке |
Он очень сильный и активный человек. | A ja nie jestem w stanie go zaspokoić. |
Он ваш ровесник. - Высокий, активный, красивый. | W twoim wieku, wysoki, przystojny, pełen energii. |
Он невероятно активный индивидуум. | On jest... wyjątkowo dynamicznym osobnikiem. |
- Активный католик? | To znaczy, praktykującym katolikiem? |
- Нет, я предлагаю активный бег. | - Nie, sugeruję czynne zwiewanie. |
Он такой сильный и активный пес. Он зачахнет, если не сможет свободно передвигаться. | On jest takim silnym i aktywnym psem - usychałby z tęsknoty gdyby nie mógł poruszać się swobodnie. |
Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода. | Może chemiczna reaktywność gleby zniszczyła organiczne cząsteczki oparte na węglu. |
- Он очень активный. | Wierci się. |
А если вам интересно что это за идиотское понятие "образ жизни", всё что вам нужно сделать это попытаться подойти к этому технически Аттила вождь Гуннов вёл очень активный образ жизни! | Jeśli chcecie wiedzieć co to za idiotyczne określenie, musicie sobie wyobrazić, że w sensie technicznym, Hun o imieniu Atylla miał aktywny "styl życia". |
Кажется, Гомер Симпсон, только более активный и находчивый. | Wygląda jak Homer Simpson, tyle że bardziej dynamiczny i zaradny. |
Наш активный, молодой помощник управляющего. | Żałosny młody kierownik. |
ты уж слишком активный.... что мне делать с этой женщиной. | tobie dopisuje. nie wiem co począć z tą kobietą. |
Каждый корабль будет передавать активный тахионный луч другим кораблям, участвующим в блокаде. | Wszystkie jednostki uczestniczące w blokadzie zostaną połączone wiązkami tachionowymi. |
Я больше не активный общественник. | Nie mam ochoty przyłączać się do nikogo. |
Похоже, что здесь есть какой-то активный файл. | Mmm... tu jest jakiś zapis. |
АКТИВНЫЙ - больше примеров перевода