ЗАДВОРКИ ← |
→ ЗАДЕВАТЬСЯ |
ЗАДЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАДЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не люблю задевать его на уровне кишки. Хватит, остановись! | - Eu é que o agarrava ao nível visceral. |
- Уверяю тебя, у меня нет никакого желания приближаться к тебе или прикасаться. И вообще задевать твою персону! | Eu garanto-lhe que não tenho nenhuma intenção de me aproximar de si... ou de tocá-la ou de violar a sua pessoa de alguma forma. |
Я работаю с 8 утра до 8 вечера! И не советую задевать меня в моем же такси! | Trabalho todos os dias das 8 às 20 h, Não me gozem no meu próprio carro! |
Знаешь... Это не должно тебя так задевать. | Sabes... |
В отставке ты или нет тебя это должно задевать. | Reformado ou não isso deve incomodar-te bastante. |
Грех говорить, но там задевать нечего. | Não quero ser mau, mas o cérebro dele não tem nada para sofrer dano |
Не задевать других людей. | Polícia de L. A... |
Она умела задевать людей за живое. | Ela sabia como chegar às pessoas, sabes? |
Я не должна позволять тебе так себя задевать | Não devia ter te deixado alterada daquele jeito. |
Я просто не хотел, чтобы ты знала, я не хотел тебя задевать этим. | Apenas não queria que soubesses, para que não te ferisse os sentimentos? |
Не стоило задевать его за больное. | Eu trago-o. Acho que ameaçá-lo não foi a melhor solução. |
Знаешь что... Я позволял тебе собой командовать, потому что не хотел задевать твои чувства. Но эти дни окончены. | Sabe, eu deixei que me controloasses porque não queria ferir os teus sentimentos, mas esses dias acabaram. |
Ну, только потому что мои отцы никогда не говорили со мной об этом, и я не хотела спрашивать их потому что не хотела задевать их самолюбие. | Porque os meus pais nunca me disseram nada, e eu nunca lhes quis perguntar nada porque não queria magoar os seus sentimentos. |
Уходишь от проблемы всякий раз, когда тебя начинает что - то задевать. | Abandona uma situação quando começares a sentir-te tenso. |
Вот почему я не позволял этому задевать меня. | Foi por isso que não deixei que me afectasse. |