ЗАРЕКОМЕНДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАРЕКОМЕНДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он пытался зарекомендовать себя на работе. Я была очень занята с Оливером. | Ele andava atolado de trabalho e eu muito ocupada com o Oliver. |
Я думаю зарекомендовать постоянный отряд международной полиции, который, конечно, буду руководить я. | Estou a pensar sugerir a formação de uma força policial internacional permanente, a qual estaria preparado para comandar. |
Мы должны зарекомендовать себя в более важных боях на старой арене и тем самым укрепить свои позиции. | Temos de provar a nós mesmos nos combates mais importantes na arena de idade e posição segura. |
Но у меня хорошие новости. Это лето мы проведем в моем пляжном доме. В округе полно твоих ровесников, так что у тебя будет куча возможностей зарекомендовать себя. | Mas a boa notícia que vou dar-te, é que haverá muitos jovens e muitas oportunidades para aproveitares na minha casa de praia, este verão. |
Даже само слово приятно произносить. Мы с Кетрин не представляли каково это, начинать с самого сначала и зарекомендовать себя в городе. | Mas para uma mulher, uma jovem num mundo de homens, e fazer tudo isso com tal... |
Я полагаю это не малый подвиг зарекомендовать себя в армии, мистер Вестон. | Avidez? |
Вы заставляли меня стараться быть лучшим. Позвольте мне себя зарекомендовать. | Fizeram com que lutasse para ser melhor ladrão. |
я выполн€л об€занности по сопровождению клиента. я попыталс€ себ€ зарекомендовать, но она мен€ отфутболила. | Eu estava a realizar um trabalho com uma cliente, tentei apresentar-se mas ela dispensou-me. |